太古
tàigǔ
1) глубочайшая древность; древнейший период
2) геол. архей
седая старина
tàigǔ
最古的时代<指人类还没有开化的时代>。tàigǔ
[remote antiguity] 最古老的时代
tài gǔ
上古时代。
礼记.郊特牲「大古冠布」句下郑玄.注:「唐虞以上曰太古也。」
吕氏春秋.恃君览.恃君:「昔太古尝无君矣,其民聚生群处,知母不知父。」
tài gǔ
immemorialtài gǔ
(from) time immemoria; remote antiquityremote antiquity
tàigǔ
remote antiquity; proto-Archaeoid
远古,上古。
частотность: #29816
в русских словах:
архейская эра
太古代
архейский
太古代的
древность
в глубокой древности - 在太古的时候
ископаемый
5) шутл. (допотопный) 太古的 tàigǔde
палеоархейская эра
古太古代
эоархейская эра
始太古代
эоархейская эратема
始太古界
синонимы:
примеры:
在太古的时候
в глубокой древности
宇是指在宙的时间内形成的地层,它是比界高一级的年代地层单位。例如,太古宇、元古宇和显生宇,它们各包括若干界。
Эонотема представляет собой пласты, образовавшиеся в течение эона, она является хроностратиграфическим элементом более высокого порядка, чем эратема. Так, например, архейская, протерозойская и фанерозойская эонотемы включают по несколько эратем.
五台运动是太古宙末的一次褶皱运动。是根据五台山区新太古界五台群与古元古界滹沱群之间的角度不整合确定的。
Орогенез Утай представляет собой складчатые движения в конце архейского эона. Определяется по угловому несогласию между неоархейской группой Утай и древнепротерозойской группой Хуто в горах Утайшань.
我是用太古阿古尼特水晶打造的这把钥匙。不幸的是,现在剩下的水晶都被用在圣光军团的防御工事上了。
Ключ выкован с использованием чистого аргунитового кристалла. К сожалению, все наши кристаллы пошли на оборонительные системы Армии Света.
请尽力寻找太古阿古尼特水晶,勇士。你找到的每一颗水晶都会对我们的事业有所帮助。
Принеси мне чистейший аргунит, <защитник/защитница>. Все, что ты сможешь найти, поможет нашему делу.
天外来客?这种说法太古怪了…
С другой планеты? Что за странные дела...
来自古代大海的稀有兵器,舞剑猎猎宛如太古的涛声。
Редкое оружие, произошедшее из древнего океана. Взмахните им, чтобы услышать шум вечных волн.
唔唔…这个人太古怪了。
У-у... Какая странная.
不过他的曲子…怎么说呢,有点太古典了?
Только вот песни у него какие-то... древние, что ли...
这也太古怪了。
Так странно.
书中记载了太古年代璃月土地上关于夜叉的往事。古时的璃月,瘟疫、鬼怪与异变随处可见,皆是因为战败魔神的残躯将憎恨与怨怒四处散布,生成了「妖邪」。
Исторические записи донесли до нас древние сказания о Яксах. Мор, демоны и аномалии наводняли земли древнего Ли Юэ, поскольку останки сражённых богов, распространяя вражду и гнев, порождали силы зла.
太古斗兽哥斯拉
Годзилла, Первобытный Воитель
暗夜生物对人类的威胁升高,惊醒了依尼翠的太古势力,起身观赏屠杀景象。
По мере того как ночные твари наступали на людей, первобытные силы Иннистрада зашевелились, словно пробуждаясь в предвкушении резни.
他们是荒野之声,随自然的愤怒而长嚎,导引此太古之力。
Они голоса дебрей, взывающие к ярости природы и накликивающие ее первобытную мощь.
「这是太古之树林。 絮絮细语的松与铁杉. . . 如德鲁伊长者般耸立。」 ~亨利·沃兹沃恩·朗费罗, 「伊文格琳」
«Это первозданный лес. Шепчущиеся сосны и болиголовы... Стойте как Друиды или эльфы», Генри Вадсворт Лонгфеллоу «Евангельский»
践踏每当太古泰坦进战场或攻击时,你可以从你的牌库中搜寻至多两张地牌,将它们横置进战场,然后将你的牌库洗牌。
Пробивной удар Каждый раз когда Первобытный Титан выходит на поле битвы или атакует, вы можете найти в вашей библиотеке не более двух карт земель, положить их на поле битвы повернутыми, затем перетасовать вашу библиотеку.
没人应该记得它的位置,特别是……那么漫长的时间之前。那样肯定会感觉到不自然的悲伤——那么古老的悲伤,甚至太古细菌都与之共享。
Ни один человек не должен быть способен вспомнить положение атомов, в котором они находились столько... эпох назад. Это, должно быть, невероятно грустно, — и это такая древняя грусть, что ее знали еще архебактерии.
是的。太古怪了。
Да. Слишком нелепо.
我从来不知道你的社会对文化进步很感兴趣。太古怪了!
Никогда не думала, что ваше общество заинтересовано в развитии культуры. Как странно!
начинающиеся: