失业问题
shīyè wèntí
проблема безработицы
безработный вопрос
примеры:
阿拉伯世界失业问题专家组会议
совещание группы экспертов по вопросу о безработице в арабских странах
解决失业问题
tackle unemployment
失业问题是现代的主要问题。
Unemployment is one of the major problems of modern times.
政府应采取有效措施来对付失业问题。
The government should take effectual measures to combat unemployment.
部长对失业问题闪烁其词。
The minister hedged on the question of unemployment.
鼓吹可解决失业问题的妙策。
Some nostrum peddled as a cure for unemployment.
他演讲到一半,又重提失业问题。
In the middle of his speech he reverted to the unemployment issue.
失业与下岗问题
вопрос о безработице и уходе с поста
政府必须对付通货膨胀与失业这两个密切相关的问题。
The government has to deal with the twin issues of inflation and unemployment.
失业成了一个爆炸性的问题。Gasoline fumes are highly explosive。
Unemployment became an explosive issue.
同源的工业问题
congeneric industrial problem
就业问题解决办法
solutions to employment problems
微型企业问题国际会议
Международная конференция по вопросу о микропредприятиях
罗马世界渔业问题共识
Римский консенсус по проблемам мирового рыбного промысла
伊拉克就业问题国际会议
Международная конференция по вопросам занятости для Ирака,
疟疾和农业问题全系统倡议
Общесистемная инициатива по борьбе с малярией и развитию сельского хозяйства
电信和信息业问题部长级会议
Совещание министров по вопросам электросвязи и промышленности средств обработки данных
世界就业问题会议行动纲领
Программа действий Всемирной конференции по вопросам занятости
粮食和农业问题部长级会议
совещание министров по вопросам продовольствия и сельского хозяйства
影响运输的海关作业问题工作队
Рабочая группа по таможенным операциям, связанным с транспортом
粮农组织渔业问题部长级会议
совещание ФАО на уровне министров по рыболовству
经济政策和就业问题专家会议
Совещание экспертов по экономической политике и занятости
下面我要谈的是关于农业问题。
The next I’d like to talk about is about agriculture.
关于西南大西洋渔业问题的声明
Заявление относительно рыбного промысла в Юго-Западной Атлантике
Институт аграрных проблем Российской академии наук 俄罗斯科学院农业问题研究所
ИАгП РАН
就业问题常常是一个城市现象。
The employment problem tends to be a city phenomenon.
粮食安全与农业问题部长级会议
Совещание министров по продовольственой безопасности и сельскохозяйственном развитии
关于有家庭责任的妇女就业问题建议
Рекомендация о труде женщин с семейными обязанностями
пословный:
失业 | 业问 | 问题 | |
потерять работу, остаться без работы; безработный; безработица
|
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
|