奇文共欣赏,疑义相与析
_
Rare writings we read together and praise, doubtful points we examine together and agree on their meanings.; A remarkable work should be shared and its subtleties discussed.
qí wén gòng xīn shǎng yí yì xiāng yǔ xī
Rare writings we read together and praise, doubtful points we examine together and agree on their meanings.; A remarkable work should be shared and its subtleties discussed.примеры:
奇文共欣赏,疑义相与析。
A remarkable work should be enjoyed together and doubts analysed in company.
пословный:
奇文 | 共 | 欣赏 | , |
(1) [remarkable work]: 新奇的文章--用于褒义
(2) [queer writing]: 奇怪的文章--多用于贬义。 奇特的文章共同欣赏
|
1) совместно; сообща
2) вместе пользоваться; разделять
3) в итоге; всего; итого
4) сокр. компартия
5) сокр. коммунизм; коммунистический
|
1) восхищаться; любоваться, наслаждаться (эстетически)
2) нравиться, быть по вкусу
|
疑义 | 相与 | 析 | |
подозрение; сомнения, неясности
|
1) быть в связи (заодно); уживаться, жить вместе
2) поддерживать дружеские отношения; дружный
3) друзья
4) логическое умножение, конъюнкция
|
I
гл. А
1) колоть; разрубать, обрубать; расщеплять, разламывать
2) делить, разделять
3) разлагать, разбирать (на части); анализировать гл. Б
1)* расходиться; разбредаться
2)* распадаться, рассыпаться, делиться
3)* расходиться, не иметь единства
II собств.
1)* геогр. Си (город эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Хэнань)
2) Си (фамилия)
|