契约条款
qìyuē tiáokuǎn
статья, условия договора (contract terms)
пункт договора; контрактные статьи
qìyuē tiáokuǎn
статья, условия договораcontract terms
примеры:
废除契约的条款
defeasance
履行契约的规定(条款)
carry out coutract provisions
契约条件
условия договора
条约关系; 契约关系; 合 同关系
договорные отношения
以契约(条约) 为根据
на договорных началах
终于,神性是我的了!唉,我无法让我的人民复生!这个魔鬼契约的条款...相当苛刻。但是我会尽最大的努力统治这片土地。毕竟,还能有多糟呢?
Наконец-то я обрел божественность! Увы, мне не удалось вернуть к жизни мой народ: у этого договора весьма... строгие условия. Но я буду править этими землями настолько хорошо, насколько смогу. В конце концов, что плохого может еще случиться?
违约赔偿金和罚款条款统一规则
Uniform Rules on Liquidated Damages and Penalty Clauses
记得把合约条款仔细地看个清楚。
Внимательно прочти и распишись. Кровью.
兹有爱丽丝·比尔威兹与欧吉尔德·伊佛瑞克,同意签下婚姻契约,结为连理,并接受特定条款。此文件为我们对天神发下的誓言,需遵守至死亡将我们拆散的那一天:
Мы, нижеподписавшиеся, Ирис Билевитц и Ольгерд фон Эверек, соглашаемся скрепить нашу любовь брачным контрактом и связать себя определенными договоренностями. Пусть этот документ будет нашей клятвой перед богами и всем, что для нас свято, до тех пор, пока смерть не разлучит нас:
他让我别无选择,只能用协约条款压他。所以才会找上你帮忙。
Хочешь-не хочешь, приходится ссылаться на условия договора. И тут появляешься ты.
「少了肉体,灵魂将无法抵抗我们的契约条文。」 ~欧佐夫主教桑霍
«Душа, лишенная тела, не сможет противостоять условиям наших контрактов». — Сомхаур, понтифик Орзовов
пословный:
契约 | 约条 | 条款 | |
контракт, соглашение, договор
|
положение, условие, пункт (договора); статья (закона)
|
похожие:
条约条款
租约条款
还款契约
解约条款
条款契据
销约条款
特约条款
契约贷款
合约条款
契约条例
借款契约
约束条款
契约性条约
约束性条款
非约束条款
违约金条款
订条款约束
无条件契约
契约性条款
磋商契约条款
退货特约条款
运用违约条款
押船借款契约
交叉弃约条款
分期付款契约
违反特约条款
非签约人条款
非约束性条款
默示特约条款
支付约定条款
特约不赔条款
雇用合约条款
违约罚金条款
金融契约条款
航行特约条款
契约技术条件
定型化契约条款
有条件销售契约
合约条款的协商
按契约相互存款
契约的末了条款
终止契约的条款
有条件转让契约
一般放款抵押契约
不订明条件的契约
一次性付款的契约
分期付款售货契约
超额赔款分保契约
可选择的契约条款
重订贷款契约条款
以签订契约为条件
海员协议条款公约
渔民协议条款公约
不受法律约束的条款
商业契约的付款条件
按昼夜付款租船契约
国际借款契约委员会
附有条件的售货契约