好计
такого слова нет
好 | 计 | ||
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|
1) считать; исчислять(ся); насчитываться
2) план; расчёт; замысел
3) словообразовательный элемент существительных, обозначающих некоторые измерительные приборы; -метр
|
в примерах:
应该好好计划(或安排)自己的时间
Нужно хорошо планировать свое время
我们必须随时准备着。准备好装备,准备好计划,准备好装备计划!
Нужно всегда все иметь наготове. Технику. Планы. Планы на технику!
…勇气和无谋可不能划等号,还是要制定好计划再行动,要不然就是白白送命。
...Безрассудство приведёт к напрасной гибели. Храбрость должна быть подкреплена планом.
改天我一定认真做好计划,再和你一起休息!
Когда-нибудь я хорошенько спланирую день, и мы с тобой отдохнём вместе!
有翻新灰色居住区的好计划吗?
Есть ли планы по перестройке Квартала серых?
有翻新灰民区的好计划吗?
Есть ли планы по перестройке Квартала серых?
那么你有什么好计划来阻止他呢?
И как, прости, ты планируешь остановить его?
在你打包尸体后,金警督已离开小队,他会在明天早上与你会和。在此之前,你可以进行支线任务,甚至也可以进行主线任务。好好计划一下他离开时该做什么吧。
После упаковки трупа лейтенант Кицураги покинет вас до следующего утра. Вы сможете заняться побочными заданиями или даже основным, но это будет сложнее. Планируйте наперед.
没错,这样才对,这才是∗明智之举∗。好计划,现在说正事吧。
Да. Всё правильно. ∗Мудро∗. Отлично всё подготовил. А теперь — вываливай.
看来是咱们的嫌疑人——如果她真在这儿,我们得好好计划一下下一步的行动。
Похоже, это наша подозреваемая. Если она здесь, нужно действовать очень осторожно.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск