婚姻法
hūnyīnfǎ
брачное право, закон о браке
закон о бракосочетания
кодекс законов о браке; декрет о гражданском браке; закон о браке; закон о бракосочетании; законодательство о браке; брачное право
hūnyīnfǎ
规定有关婚姻和家庭制度的法律。hūnyīnfǎ
[marriage law] 以婚姻和家庭关系为调整对象的法律规范
hūn yīn fǎ
marriage lawlaw of marriage; marriage law
hūnyīnfǎ
marriage law规定有关婚姻关系和父母子女关系的法律。
частотность: #25099
в русских словах:
закон
закон о браке - 婚姻法
синонимы:
примеры:
自从兴了这婚姻法, 青年人可幸福啦
с введением этого брачного закона молодые люди обрели счастье
贯彻婚姻法运动
movement for the implementation of marriage law
不合法婚姻
незаконный брак
习惯法婚姻;同居
гражданский брак
(法 mariage blanc)假婚姻, 形式上的婚姻
марьяж блан
(法语 mariage blanc)名义上的结婚, 名义婚姻, 假婚
марьяж блан
法律不承认未登记的婚姻。
Незарегистрированный брак не признается законом.
及 марьяж бланк名义结婚, 形式婚姻, 假结婚(法语 mariage blanc)
марьяж блан
自愿结合;习俗婚姻;同居;习惯婚姻;习惯法婚姻
гражданский брак; внебрачное сожительство; сожительство
无国家法定婚姻事实登记证明书
справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака
婚姻因夫妻一方死亡或者被法院宣告死亡而终止
брак прекращается вследствие смерти или вследствие объявления судом одного из супругов умершим
我经历过叛乱、弃誓者、亡灵、女巫、法师、乌鸦鬼婆,还有婚姻。
Я пережил восстание, Изгоев, нежить, ведьм, чародеев, ворожей и женитьбу.
噢,我经历过叛乱、拒誓者、不死者、女巫、法师、乌鸦鬼婆,还有婚姻。
Я пережил восстание, Изгоев, нежить, ведьм, чародеев, ворожей и женитьбу.
法官70岁去世。他的婚姻真是老少配,因为他留下一个30岁的寡妇。
The Judge died at the age of70. He was a real cradle-robber because he left a thirty-year-old widow.
户籍登记机关拒绝婚姻登记时,申请结婚的人(或其中一方)可向法院提起诉讼
отказ органа записи актов гражданского состояния в регистрации брака может быть обжалован в суд лицами, желающими вступить в брак (одним из них)
他要和她结婚! 有什么法子, 傻子是不管法律的... 他们这个糊涂婚姻的婚礼穷竟什么时候举行?
Он на ней женится! Что ж, дуракам закон не писан... Когда же будет эта их Маланьина свадьба?
我们的婚姻将会把战争王室和公法王室统一为龙族王室。这就是我们的路。预言将会彻底实现。
Наш брак объединит дома Войны и Закона в дом Драконов. Вот как это будет. Вот как исполнится пророчество.
婚姻可以根据一方或双方申请离婚的方式终止,也可根据被法院确认为无行为能力人的一方监护人的申请而终止
брак может быть прекращен путем его расторжения по заявлению одного или обоих супругов, а также по заявлению опекуна супруга, признанного судом недееспособным
пословный:
婚姻 | 法 | ||
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|