守财奴
shǒucáinú

скряга, скупец
shǒucáinú
скряга; скупердяйshǒu cái nú
有钱而非常吝啬的人。shǒucáinú
指有钱而非常吝啬的人<含讥讽意>。也说看财奴shǒucáinú
[miser; money-graber] 有钱而吝啬的人
他开始显得老态龙钟, 可是守财奴的脾气依旧由本能支持在那里。 --《守财奴》
shǒu cái nú
miser
scrooge
shǒucáinú
miser指富而吝啬的人。
частотность: #49414
в русских словах:
говноед
1) 守财奴, 吝啬鬼, "铁公鸡"; 混蛋
жид
2) 吝啬鬼, 守财奴
жидомор
吝啬鬼, 守财奴
жмот
守财奴, 吝啬鬼
скаред
〔阳〕, скареда, -ы〔阳, 阴〕或 скаредник〔阳〕〈口〉守财奴, 吝啬鬼.
сквалыга
-и〔阳, 阴〕或 сквалыжник〔阳〕〈俗〉守财奴, 吝啬鬼; 贪婪的人.
скряга
守财奴 shǒucáinú, 吝啬鬼 lìnsèguǐ
скупердяй
〔阳〕〈俗〉吝啬鬼, 守财奴; ‖ скупердяйка, 〈复二〉-яек〔阴〕.
синонимы:
примеры:
守财奴爱财如命,宁可饿肚皮,没衣穿。
Misers put their back and their belly into their pockets.
贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
The demon of greed ruined the miser’s happiness.
当奥特兰克家族被毁灭的时候,王冠也随之遗失了。但有传闻说有一个食人魔法师——叫什么守财奴格雷尔伯格的家伙——得到了它,那家伙现在还在奥特兰克遗迹附近游荡,想要找到更多的财宝。
Когда Альтерак пал, тиара была утеряна, хотя поговаривали, что огрский маг Грелборг Скряга нашел ее и теперь пытается разыскать на руинах Альтерака другие сокровища.
说到守财奴,我敢肯定那些视财为命的地精想把它们都抢走。我们不能让他们得逞!为了诺莫瑞根,去把那些财宝拿回来!
Кстати о других расах – без сомнения, жадные гоблины уже собираются прибрать к рукам все, что там лежит. Мы не можем допустить, чтобы это случилось! Иди и собери сокровища – для Гномрегана!
这个瘦长结实的守财奴无疑是游戏里跑的最快的坐骑...除非有人坐在它背上,那它跑起来就和其他坐骑一样快了。
Этот поджарый любитель сокровищ может легко стать быстрейшим транспортом в игре... Если, конечно, ему не приходится таскать кого-то на спине. Иначе он бегает ничуть не быстрее остальных средств передвижения.
守财奴的特点是贪婪。
A mister is characterized by greed.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
他已经变成老守财奴了。
He has grown into an old miser.
不久,玛丽发现她嫁给了一个守财奴。
Soon Mary discovered she had married a miser.
那个守财奴被说成是个慈善家。
The miser was puffed as a philanthropist.
别像个守财奴一样!我们应该拯救这些动物的生命!
Не будь таким скрягой! Мы же спасаем жизни!
记在我的账上,守财奴。
Выставь мне счет, сержант Скряга.
пословный:
守财 | 奴 | ||
1) раб; рабы (мужчины и женщины); рабский
2) уничижит. я, мой (с дин. Сун)
3) Ну (фамилия)
4) входит в состав имён существительных, обозначающих предметы, лиц (лишившихся свободы; с оттенком презрения), растения, животных
|