守身如玉
shǒu shēn rú yù
блюсти себя, хранить свою честь
ссылки с:
守身若玉shǒu shēn rú yù
洁身自爱,如玉般洁白无瑕。
野叟曝言.第十四回:「孩儿守身如玉,岂肯堕入污泥!」
老残游记二编.第二回:「但其中十个人里,一定总有一两个守身如玉,始终不移的。」
亦作「守身若玉」。
shǒu shēn rú yù
to keep oneself pure
to preserve one’s integrity
to remain chaste
shǒu shēn rú yù
keep one's integrity (chastity); keep oneself as pure as jade -- take heed of one's virtueshǒushēnrúyù
preserve one's honor/integrity【释义】保持节操,象玉一样洁白无瑕。也泛指爱护自己的身体。
【出处】《孟子·离娄上》:“孰不为守?守身,守之本也。”
【用例】但其中十个人里,一定总有一两个守身如玉,始终不移的。(清·刘鹗《老残游记》第二回)
частотность: #52191
синонимы:
примеры:
那...那你当我是什么?守身如玉的女牧师吗?
Что? Ты что себе вообразил, что я жрица?
пословный:
守身 | 如 | 玉 | |
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
1) яшма
2) нефрит
|