实际暴力
_
actual violence
примеры:
预防犯罪和刑事司法领域消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施
типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
从我收集的信息来看,你有某种...违法的特质。你是那种不会回避暴力的人,实际上你欢迎暴力。毫无疑问,这会把你归入...
Насколько я понимаю, вы не чужды... преступных наклонностей. Вы из тех, кто не только не чурается жестокости, но и приветствует ее. Нет сомнений, вас принял бы к себе...
新军事单位令人印象深刻。 我非常期待看到它的实际力量。
Ваш новый боевой юнит впечатляет. Мне не терпится увидеть его в действии.
本人克里斯托弗·道加瑞痛恨暴力。我会以实际的当方式打发我太太的情夫。我准备了一包尼弗迦德弗伦,重到我几乎拿不太动。我会等待我的苏菲从橄榄园回到我们家,接着我会追上他…向他提个难以拒绝的提议。圣人雷比欧达呀,请赐给我力量!
Я, Кристоф Дюгарри, презираю насилие. Историю с любовником моей жены я решил завершить прагматически. Я приготовил полный мешок нильфгаардских флоренов, такой тяжелый, что едва могу его унести. Подожду, пока моя Софи вернется из рощи в наше поместье, и тогда я поймаю его... и сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. Святой Лебеда, дай мне силы!
пословный:
实际 | 暴力 | ||
реальность, действительность, реальный, действительный, конкретный, фактический, практический, на самом деле, в реальности, в действительности, на практике
|
1) насилие; грубая сила; насильственный
2) жестокий, ожесточённый, яростный
|
похожие:
实际力量
实际暴露
实际权力
实际阻力
实际推力
实际应力
实际拉力
实际威力
实际升力
实际出力
实际马力
实际压力
实际肥力
实际能力
非暴力国际
实际出生力
实际遗传力
实际粘着力
实际压缩力
实际购买力
实际压力角
实际压力限度
实际破裂压力
实际压力分布
国际非暴力日
实际单位推力
闸瓦实际压力
实际工作能力
实际承受能力
实际破坏应力
平均实际应力
实际到达能力
实际单位拉力
实际偿还能力
实际生产能力
实际运输能力
实际通过能力
实际工作压力
实际飞行能力
实际试验压力
实际能力因素
实际平均压力
实际操作能力试验
实际应力实际电压
实际威力有效功率
铁路实际运输能力
工厂实际生产能力
实际张力应力应变图
国际非暴力冲突中心
超越实际生产力水平
有效推力, 实际推力
发动机实际推力与设计推力之比
以图后续实施更大规模的暴力恐怖活动