审计
shěnjì
аудит; ревизовать (отчётность); проверять, контролировать; ревизия, проверка (отчётности)
shěnjì
фин. проводить ревизию; ревизияshěnjì
сокр. аудитпроверить отчетность; ревизия баланса; проверять бухгалтерский книга; ревизовать баланс; ревизовать отчетность; проверка отчетности; ревизия отчетности
shěnjì
аудит; проверка; ревизия || проверять; проводить ревизию; осуществлять фискальные функции || аудиторскийshěnjì
指由专设机关对国家各级政府及金融机构、企业事业组织的财务收支进行事前和事后的审查。shěnjì
[audit] 审查核定财政收支、 预算、 决算等
shěn jì
政府机关的会计帐簿与纪录,以客观与科学的方法作有系统的审核检查,以确定其正确性与合法性。
ревизия; проверка отчетности
ревизия
shěn jì
to audit
to examine finances
shěnjì
audit1) 周密谋算。
2) 宋代中朝官署中的六院之一,为会计之府。
3) 对财政收支和财务收支的审查。
частотность: #4017
в самых частых:
в русских словах:
аудит
审计 shěnjì, 查帐 cházhàng, 审核
аудитор
1) 审计员, 查帐员
внешняя ревизия
外部审计
внутренняя проверка
内部监查,内部审计
всесторонний аудит
全面监查, 详细审计, 综合性监查
отчёт ревизии
核查(监查, 审计)报告
ревизионная группа
审计组, 监查组, 核查组; 检查组
ревизовать
3) (аудировать) 审计 shěnjì
стандартный план анализа
标准评审大纲, 标准评审计划
синонимы:
相关: 审批
примеры:
可以接受的审计风险水平
допустимый уровень риска аудиторской проверки
期望的审计风险水平
риск аудиторской проверки; страховой риск ревизии
非洲最高审计机构组织
Африканская организация высших ревизионных учреждений
年度查账;年度审计
ежегодная ревизия
最高审计机构阿拉伯组织
Арабская организация высших ревизионных учреждений
阿拉伯最高审计和会计机构
Высшие органы арабских государств по ревизии и бухгалтерскому учету
最高审计机构亚洲组织
Азиатская организация высших ревизионных учреждений
审计方法;审计办法
метод проведения ревизии
审计覆盖范围;审计覆盖率
область ревизии
审计业务约定书;业务约定书
письмо о согласии на проведение аудита
审计授权;审计任务
мандат на аудит
计算机节约和功效审计
проверка экономичности и эффективности компьютера
集团财务报表审计;集团审计
аудиторская проверка групповыхъ финансовых отчётов
审计意见; 审计员(师)意见
заключение аудитора; заключение ревизора
审计计划;审核计划
план ревизии
审计(审核)程序,进程
процедуры аудита
查账程序;查账日程;审计日程;审计计划
программа проведения аудиторской проверки
审计反应和调查委员会小组
Audit Response and Board of Inquiry Team
审计反应和调查委员会科
Audit Response and Boards of Inquiry Section
审计复核; 审计审查
аналитические процедуры проведения аудита
审计准则;审计标准
норма аудита; нормы ревизии
审计对象;被审计实体
субъект аудита
加拿大综合审计基金会
Канадский фонд для комплексных ревизий
最高审计机构加勒比组织
Карибская организация высших аудиторских органов
欧洲联盟生态管理和审计计划
стандарт экологически рационального природопользования и контроля Европейского союза
全面审计;综合审计
комплексная ревизия
审计和建议数据库综合系统
Комплексная система данных по ревизиям и рекомендациям
计算机辅助审计技术;计算机辅助审计方法
методы аудита с использованием компьютеров; .методы аудиторской проверки с использованием ЭВМ
正式受权的审计
должным образом санкционированная аудиторская проверка
欧洲区域对外公共财政审计机构组织
European Organisation of Regional External Public Finance Audit Institutions
最高审计机构欧洲组织
Европейская организация высших ревизионных учреждений
财务审计;财务报表审计
финансовая ревизия; аудиторская проверка
联合国各组织内部审计专业实务的一般和具体标准
General and Specific Standards for the Professional Practice of Internal Auditing in United Nations Organizations
公认审计准则;公认审计标准
общепринятые нормы аудита
公认政府审计准则;公认政府审计标准
общие принципы государственного аудита
独立审计事务咨询委员会
Независимый консультативный комитет по ревизии
非洲联盟独立高级别审计小组
Независимая ревизионная группа высокого уровня Африканского союза,
信息和通信技术审计科
Секция ревизии информационно-коммуникационных технологий
俄罗斯会计和审计发展国际咨询委员会
Международный консультативный совет по развитию учета и аудита в России
国际审计与鉴证准则理事会
International Auditing and Assurance Standards Board
国际公共会计和审计中心
Международный центр по государственному учету и ревизии
国际最高审计机构大会
Всеминый конгресс высших аудиторских учреждений
国际最高审计机构组织
Международная организация высших ревизионных учреждений
国际内部审计实务准则
Международные стандарты профессионального проведения внутренней ревизии
利马宣言—审计规则指南
Лимская декларация руководящих принципов концепций аудита
联合国各组织和多边金融机构内部审计事务处代表会议
Совещание представителей слижб внутренней ревизии и организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений
审计和业绩审查处/人口基金审计科
Секция ревизий
内部审计、检查和管理控制办公室
Управление внутренней ревизии, инспекции и управленческого контроля
业务审计;经营审计;作业审计
оперативная проверка; оперативная ревизия
拉丁美洲和加勒比最高审计机构组织
Organization of Latin American and Caribbean Supreme Audit Institutions
联合国、专门机构和国际原子能机构外聘审计团;外聘审计团
Группа внешних ревизоров Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и Международного агентства по атомной энергии
法国审计法院第一院长
первый глава Счетной палаты Франции
方案执行情况审计制度
система ревизии результатов программ
合格的审计员
дипломированный ревизор
区域审计事务科/津巴布韦
Региональная секция ревизий в Зимбабве
1. 社会责任审计; 2. 社会审计
аудит общественной деятельности
最高审计机构南太平洋组织
Южнотихоокеанская организация высших ревизионных учреждений
战略和审计咨询委员会
Kомитет по стратегии и консультативной помощи по вопросам ревизии
制度基础审计; 制度审计; 系统审计
системный аудит
联合国审计委员会技术小组
техническое подразделение Группы ревизоров Организации Объединенных Наций
联合国养恤基金审计股
Группа аудиторов пенсионного фонда ООН
普遍安全监督审计计划
Универсальная программа аудита состояния техники безопасности полетов
国际海事组织成员国自愿审计计划
Добровольная система проверки государств — членов Международной морской организации
厂长任期终结审计制
system under which the performance of the enterprise is subject to supervision through auditing at the expiration of the director’s term
关于审计的说明
statement on auditing
在审计检查时发现,银行工作人员做了虚假文件
при аудиторской проверке выяснилось, что работники банка совершили подлог документов
中国注册会计师审计准则
стандарты аудиторской деятельности для дипломированных бухгалтеров КНР
我们的责任是在实施审计工作基础上对财务报表发表审计意见
Мы ответственны за выражение аудиторского мнения в отношении финансового отчета на основе проведенного нами аудита.
分头进行的审计
participatory audits
复杂的审计任务
complex audit assignment
审计的统计估算法
statistical estimation approach to audit
扩大范围的审计
expanded scope audit
法定的审计责任
statutory audit responsibilities
满足多种需求的审计
multipleuse audits
符合性测试的具体审计目标
specific audit objective of compliance test
范围限制的审计
audit with scope limitation
负责该项审计的审计人员
auditor in charge of the audit
通常公认的审计标准
generally accepted auditing standards
避开电子计算机的审计
auditing around the computer
政府范围内的审计
government-wide audit
政府资金的审计
audit of government funds
事后审计
рассмотрение после того
核查(监查, 审计)报告
отчёт ревизии
标准评审大纲, 标准评审计划)
стандартный план анализа
承担配合国家审计、巡视部门对社属企业等经济实体的审计、巡视工作,协同财务部门理顺经营工作中的财务关系,依据各经济实体的经营状况联合相关部门实行不定期的抽查
Берет на себя содействие государственным ведомствам инспекции и аудита в работе по аудиту, инспекции находящихся в подчинении агентства предприятий и иных экономических субъектов, совместно с финансовым отделом упорядочивает финансовые отношения в сфере работы по хозяйственной деятельности, на основании хозяйственного положения каждого экономического субъекта вместе с соответствующими отделами проводит нерегулярные выборочные проверки
对于经营业务中的失误,采取逐级问责制。对主要经营负责人,建议社委会酌情给予不同程度的处罚,处罚的力度与经营损失及给我社造成的不利影响挂钩,总社事业发展中心将会同相关部门联合审计、督查
В отношении ошибок в ходе операций по хозяйственной деятельности применяется система привлечения к ответственности в соответствии с должностной категорией. По отношению к основным ответственным за хозяйственную деятельность лицам совету редакции рекомендуется с учетом обстоятельств назначать взыскания различной степени, тяжесть взыскания увязывается с убытками для хозяйственной деятельности и оказанным на Агентство негативным влиянием, ревизия, надзор и контроль осуществляются Центром развития бизнеса головного агентства вместе с соответствующими отделами
有保留的审计意见
аудиторское мнение с оговорками; аудиторское заключение с оговорками
无保留的审计意见
положительное аудиторское заключение; безусловно положительное аудиторское заключение
翻盖眼镜“审计者”
Очки с откидными линзами «Аудитор»
很简单,你只需继续前行就好了——就像一场蝗灾,就像一场瘟疫。自由主义的核心信条在于失败,每当生活关闭了一扇门,它亦会为你打开一扇窗。如果窗户太高,那就用火灾紧急出口。跑去屋顶——总会有架飞艇在停机坪上等着你。重点在于持续移动,持续做梦,要让审计追不上你,你只需要一直跑——而且要跑得非常、非常快,从一个烂摊子赶往下一个烂摊子。
Все очень просто. Тебе просто надо двигаться дальше — как стае саранчи. Ебучей прожорливой стае. Неудача — основополагающий принцип либерализма. Когда жизнь закрывает перед тобой дверь, она открывает окно. А если падать слишком высоко, воспользуйся пожарным выходом. Беги на крышу — там всегда стоит на якоре твой аэростат. Самое главное — не прекращать двигаться. Не прекращать мечтать. Аудиторам не догнать тебя, если ты будешь бежать — очень, очень быстро, от одного провала к другому.
跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
As usual, the yearly audit will take place in December.
这些帐册还未被审计。
The book has not yet been audited.
审计者审计帐务的人
One that audits accounts.
审计人员批准(通过)了所有项目。
The auditor have agree the account.
我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但审计员没有记录你的测试结果的原因是,你不是人类。想想看,从技术上讲,这是你的错。
Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчётности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
начинающиеся:
审计一致性
审计一般标准
审计不足
审计专员
审计专职人员
审计业务
审计业务活动
审计业务部门
审计中的备忘单
审计主任
审计主管
审计之窗
审计事务
审计事务处
审计事务委员会
审计事务所
审计事项
审计人
审计人员
审计人员作用
审计人员地位
审计人员时间记录表
审计人员更换
审计人员最终评价
审计人员条件
审计人员法律责任
审计人员独立态度
审计人员独立性
审计人员监督职责
审计人员目标
审计人员类型
审计人员职责
审计人员胜任
审计人员能力
审计人员调动
审计人员责任
审计人员资格
审计人员轮换
审计人员连续性
审计人员酬金
审计人员需要
审计任务
审计优先考虑的事项
审计体制
审计体系
审计作用
审计使命
审计信息
审计假定
审计全过程
审计公司
审计关系
审计决定
审计决算
审计准则
审计准则声明
审计准则汇编
审计准则说明
审计分析
审计列表
审计初步准备
审计判定
审计制度
审计前
审计办事员
审计功能
审计助理
审计协作
审计卷宗
审计原则
审计反应股
审计发现
审计发现披露不当
审计史
审计司
审计合伙人
审计合同
审计后
审计员
审计员伊塞尔
审计员伊芙妮
审计员多尔普
审计员对公司财务报表情况的的鉴定书
审计员晨运者
审计员的独立性
审计和业绩审查处
审计和检查委员会
审计和检查部
审计和管理咨询司
审计和管理审查司
审计和调查局
审计和遵守司
审计咨询委员会
审计基础
审计声明
审计处
审计备忘录
审计复杂性
审计外勤工作标准
审计委员会
审计委托人
审计学
审计学原理
审计安排
审计完整性
审计官
审计实务
审计实务委员会
审计实地工作
审计实施
审计实践
审计审查费
审计客户
审计客户声明
审计客户声明书
审计客户强加的限制
审计客户律师表白书
审计客户的违法行为
审计客户表白书
审计客观性
审计对象
审计小时
审计小组
审计小组成员
审计小组计划
审计尾迹
审计局
审计层次
审计工作
审计工作委员会
审计工作底稿
审计工作底稿保密性
审计工作底表
审计工作效率
审计工作的职业准则
审计工作职业标准
审计工具
审计师
审计师报告
审计师的专业判断
审计师的刑事责任
审计师的同意函
审计师的民事责任
审计师的研究与评价
审计师表明的意见
审计年度
审计广度
审计度
审计建议
审计循环
审计总体
审计情报
审计惯例
审计意见
审计意见书
审计意见的签发
审计成本
审计成本效益
审计战略
审计手册
审计手序
审计手续
审计技术
审计技能
审计把握的程度
审计报告
审计报告中的附加段
审计报告工作
审计报告标准
审计报告的修改
审计报告的可信性
审计报告的意见段
审计报告的拟定
审计报告的期限
审计报告阶段
审计抽样
审计抽样方法
审计指南
审计控制表
审计控制记录
审计政策
审计政策的适当性
审计效果
审计文件
审计方向
审计方案
审计方法
审计方法体系
审计方法发展
审计方法比较
审计方针
审计旁证
审计日记
审计暴露
审计更动
审计服务
审计期
审计术语
审计机关
审计机关任务
审计机构
审计权限
审计条例
审计标准
审计标准比较
审计标准的应用
审计标准的适当性
审计样本
审计核查用记号
审计根据
审计档案
审计检查
审计检查方向
审计检查标准
审计检查范围
审计检查范围限制
审计检查阶段
审计检查风险
审计概况了解
审计概论
审计模型
审计欠缺
审计步骤
审计步骤与程序
审计法
审计法施行细则
审计法规
审计法院
审计活动
审计流程图
审计测试
审计测试范围
审计焦点
审计独立性
审计环境
审计现场工作
审计现场检查标准
审计理论
审计理论体系
审计理论要素
审计用的假设测算法
审计的测试检查
审计的统计估计法
审计监督
审计监督权
审计目标
审计目的
审计研究
审计科
审计程序
审计程序委员会
审计程序汇编
审计程序表
审计程序表的设计
审计程序设计
审计程序风险
审计立法
审计笔记
审计策略
审计简报
审计管理
审计管理工作底稿
审计类型
审计精确性
审计系统
审计约定
审计约定书
审计线索
审计组
审计组工作计划
审计组织
审计组织体系
审计组织结构
审计经验
审计结果
审计结论
审计统计抽样
审计署
审计职能
审计聘函
审计股
审计背景情况
审计能力
审计范围
审计范围部分
审计补充程序
审计要求
审计观察
审计规划
审计规模
审计解释部分
审计计
审计计划
审计计划及控制问卷
审计计划和审计程序
审计计划工作
审计计划纲要
审计计划过程
审计计划阶段
审计议事日程表
审计记录
审计记录簿
审计证书
审计证据
审计证据的份量
审计证据的充分性
审计证据的可靠性
审计证据的有效性
审计证据的来源
审计证据的相关性
审计证据的说服力
审计证据的质量
审计证明书
审计调查
审计调查报告
审计质征抽样
审计质量
审计质量准则
审计费
审计费用
审计资源
审计跟踪
审计跟踪属性
审计跟踪文件
审计跟踪磁带
审计轨迹
审计软件
审计辅助人员
审计过度
审计过程
审计过程管理与控制
审计进展
审计追踪
审计通则
审计通知
审计通知书
审计部
审计部门
审计部门的使命
审计重点
审计重要性
审计银行
审计长
审计长办公室
审计长年度审计报告
审计长意见
审计长法
审计长的使命
审计问卷
审计问题
审计问题调查表
审计阶段
审计院
审计非抽样风险
审计项目
审计项目一览表
审计项目领导
审计顺序
审计预算
审计领域
审计风险
审计风险模型
похожие:
局部审计
方案审计
普通审计
代码审计
形式审计
作业审计
开始审计
强制审计
弊端审计
仓库审计
任务审计
初期审计
能源审计
凭证审计
存货审计
规划审计
独立审计
年度审计
军队审计
全部审计
优质审计
计划审计
遂意审计
帐簿审计
日常审计
公债审计
专用审计
实施审计
强化审计
实物审计
现场审计
依法审计
分析审计
库存审计
信息审计
职务审计
季报审计
负债审计
完工审计
销售审计
知识审计
系统审计
定期审计
继续审计
特定审计
部份审计
离任审计
实地审计
外来审计
省审计局
特殊审计
联合审计
一般审计
社会审计
理想审计
联网审计
小型审计
再次审计
任意审计
金库审计
委任审计
市场审计
私用审计
结算审计
程序审计
经营审计
实质审计
公证审计
现金审计
特种审计
成本审计
管理审计
情报审计
簿籍审计
当年审计
经济审计
就地审计
企业审计
公司审计
决算审计
公库审计
省审计长
税金审计
现代审计
外界审计
职权审计
突击审计
职位审计
内部审计
工资审计
公开审计
内勤审计
年终审计
旧式审计
私人审计
书面审计
经常审计
官厅审计
综合审计
特别审计
绩效审计
银行审计
全面审计
会计审计
效果审计
支出审计
县审计局
连续审计
收支审计
贷款审计
总审计师
详细审计
比较审计
证明审计
事前审计
事中审计
能审计的
环境审计
费用审计
名义审计
变更审计
后继审计
责任审计
后续审计
轮流审计
民间审计
突袭审计
法定审计
收入审计
政府审计
巡回审计
推销审计
样本审计
税务审计
符合审计
总审计局
抽查审计
临时审计
效率审计
债券审计
常驻审计
商店审计
资金审计
进行审计
薪工审计
商业审计
过帐审计
收益审计
计算机审计
主计审计长