宣誓把斗争进行到胜利为止
пословный перевод
宣誓 | 把 | 斗争 | 争进 |
1) присягать, клясться; клятва, присяга
2) давать честное слово
3) * обязательство (напр. даваемое освобождаемым под честное слово пленным: не участвовать в военных действиях)
|
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) бороться (с кем-л., против чего-л., за что-л.); борьба
2) прилагать усилия
|
进行 | 到 | 胜利 | 为止 |
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
1) одержать победу; победа
2) пройти с успехом; успех; успешно
Сын Ри (корейский певец и актёр) |
по..., включительно; продолжаться по... (такое-то число)
|