对外交流
duìwài jiāoliú
связь с другими странами
примеры:
对外经贸交流合作
бурное развитие внешних торгово-экономических обменов и сотрудничества
中国对外文化交流委员会
китайский комитет культурного обмена с зарубежными странами
中国东部沿海地区对外经贸交流合作
внешний торгово-экономический обмен и сотрудничество в прибрежных регионах Восточного Китая
唐帝国出于对外政治威望与经济交流的考虑,十分重视陆路丝道的经营。
Из соображений внешнеполитического авторитета и экономических связей, Танская империя придавала большое значение управлению сухопутными маршрутами Шёлкового пути.
发展同各国的外交关系和经济、文化的交流
развивать с зарубежными странами дипломатические отношения, расширять с ними экономический и культурный обмен
外交方针; 一项对外政策
внешнеполитический курс
得了吧。他和她们之间除了那点体液交流外根本什么都没有。
Тьфу. Не было у него с ними никакой связи, кроме той, что ниже пояса. Ни с одной.
倾向性对外交关系的影响?
Как совершенства влияют на дипломатические отношения?
行为对外交关系有什么影响?
Как действия влияют на дипломатические отношения?
葡语国家外交和对外关系部长会议
Совещание министров иностранных дел и внешних сношений португалоязычных стран
送礼物对外交关系有什么影响?
Как подарки влияют на дипломатические отношения?
做出承诺对外交关系有什么影响?
Как обещания влияют на дипломатические отношения&
战争行为对外交关系有什么影响?
Как воинственность влияет на дипломатические отношения?
考察活动对外交关系有什么影响?
Как экспедиции влияют на дипломатические отношения?
侵略性行为对外交关系有什么影响?
Как агрессивные действия влияют на дипломатические отношения?
提出或拒绝外交要求对外交关系有什么影响?
Как выдвижение требований или отказ их выполнить влияет на дипломатические отношения?
对待异星生物的态度对外交关系有什么影响?
Как обращение с инопланетянами влияет на дипломатические отношения?
首先,先看看这不明来源的元素力,究竟是如何对外流动的。
Во-первых, я хотел бы посмотреть, как именно проявляется твоя загадочная элементальная сила.
那没必要。你是否认为你对外交关系过于谨慎和偏执?
В этом не было необходимости. Вы никогда не думали о том, что вы слишком осторожны и подозрительны в дипломатических отношениях?
这些部门的人才外流对于当前问题的解决与前景的发展无疑是不利的。
Несомненно, утечка умов из этих отраслей не благоприятствует решению текущих вопросов и перспективам их дальнейшего развития.
确定「对外流动」没问题之后,我们再来测试一下「内部流动」吧。
Мы установили, что с внешним током всё в порядке. Перейдём же к токам внутренним.
看得出来你对外交一窍不通!也许你可以从战败中学到谦逊!
Вижу, что дипломатии вас не учили! Может, поражение научит вас хотя бы смирению!
比斯特的微笑点亮了他的面庞,不过很快,你们就开始交流对王国和其他事的忧虑。
Улыбка освещает лицо Зверя, но лишь на краткий миг. И вот его вновь тревожат дела королевства и прочие проблемы.
那就好,根据我的观察,元素力对外流动顺畅,元素反应合理,没有观察到特别的状况。
Отлично. Согласно моим наблюдениям, внешнее проявление силы элементов происходит без препятствий, элементальная реакция в норме. Ничего экстраординарного не выявлено.
пословный:
对外 | 外交 | 交流 | |
1) обращенный наружу; внешний; публично
2) противостояние внешнему, противостояние иностраному
|
1) дипломатические (международные) отношения; дипломатия; дипломатический
2) дипломатичность; дипломатичный; тонкий
3) уст. внешние сношения (связи)
4) отношения между людьми, знакомство, связи
|
1) связь, контакт; общение, общаться; коммуникация; взаимодействие
2) обмен, обмениваться
3) сообщаться; сливаться (напр., о реках)
4) эл. переменный ток
|
похожие:
对外交通
对外交涉
对外成交
外汇交流
对外交易
对称交流
面对面交流
对流热交换
对流交换器
城市对外交通
对交流的电阻
外交对等原则
对外商品交换
对外军事交往
对外交通联系
扩大对外交流
对流热质交换
交叉气流对流
对称交流电流
对称交流电动势
扩大对外的交流
对外交易专家组
不对称多相交流
不对称交流充电
对外经常交易差额
积极扩大对外交流
对外经济技术交流
中国对外外交政策
面对面交流用软件
面对面交流辅助器具
教育对外交流与合作
不对称交流触发开关
地幔中对流质量交换
对外政策, 外交方针
对流热交换对流热交换
国内外的经济技术交流
平等互利、内外交流的原则
对外交使团成员的商品价格
教育部中外语言交流合作中心
苏联对外友好与文化交流协会联合会