小盖藏宝竞赛提示
_
Подсказки для конкурса "Спрятанный Мистер Крышка"
примеры:
我们解开你的小盖藏宝竞赛了。
Мы разгадали загадку Мистера Крышки.
这全是西雅拉的主意。她来这里解开你的小盖藏宝竞赛。
Все это идея Сьерры. Она пришла сюда, чтобы победить в соревновании по поиску Мистера Крышки.
小盖藏宝竞赛啊……那感觉是好久好久以前的事了。上辈子吧。
Загадка Мистера Крышки... кажется, это было так давно. В другой жизни.
пословный:
小盖 | 盖藏 | 藏宝 | 竞赛 |
1) запасы (на складах)
2) копить впрок
|
соревнование, состязание
|
提示 | |||
1) напоминать
2) указывать; подсказывать; подсказка; театр. суфлировать
3) увещевать; внушать (напр. намерение)
4) подача, объяснение; обзор, обозрение (напр. нового материала в школе)
|