就势
jiùshì
1) воспользоваться случаем (обстановкой)
2) заодно, попутно; тут же [на месте]
воспользоваться обстановкой; воспользоваться случаем
jiùshì
顺着动作姿势上的便利<紧接着做另一个动作>:他把铺盖放在地上,就势坐在上面。jiùshì
[making use of momentum] 趁势; 顺势, 即顺着动作上便利的形势
对手扑过来, 我就势把他摔倒在地
jiù shì
1) 趁着形势上的便利。
元.白朴.梧桐雨.第三折:「寡人呵,万里烟尘你也合嗟讶,就势儿把吾当諕。」
水浒传.第四十二回:「李逵赶上,就势一脚,踏住脊背,手起大斧,却待要砍。」
2) 顺便。
如:「你回来的时候,就势帮我带一瓶酱油,好吗?」
jiù shì
making use of momentum:
狗扑过来,我就势把它摁住不放。 As the dog sprang on me, I made use of its momentum to press it down and hold it there.
jiùshì
making use of momentum
他跳下去时就势翻了一个跟头。 When he jumped down, he made use of his momentum to somersault.
趁机;顺便。
частотность: #30054
синонимы:
примеры:
狗扑过来,我就势把它摁住不放。
As the dog sprang on me, I made use of its momentum to press it down and hold it there.
他跳下去时就势翻了一个跟头。
When he jumped down, he made use of his momentum to somersault.
而这样一来人们就势必只有在需求极其强烈的时候才来找我,而不是凭一时的心血来潮。
А так люди приходят, только когда им действительно нужна помощь, а не когда им только чудится.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск