屈一指
_
首屈一指,第一。
首屈一指,第一。
примеры:
屈指一算
сосчитать... по пальцам
效率首屈一指
second to none in efficiency
在粮食产量上,中国首屈一指。
In the output of grain, China is second to none.
他是全区手屈一指的演说家
он лучший оратор (лектор) во всём районе
一个两个就完了; 屈指可数的几个
один, другой и обчелся; раз, два и обчелся
一个两个就(数)完了(指为数很少), 屈指可数的几个
Один, другой и обчелся; Раз, два и обчелся
一个两个就(数)完了(指为数很少); 屈指可数的几个
Один, другой и обчелся; Раз, два и обчелся
请尝一尝这种烟叶,你一定会说它是首屈一指的。
Try some of this tobacco. You’ll say it’s second to none.
пословный:
屈 | 一 | 指 | |
1) сгибать(ся); изгибать(ся)
2) склонить голову; покориться
3) обида; несправедливость
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
2) иметь в виду 3) опираться; полагаться на 4) палец |