届时付款
jièshí fùkuǎn
вовремя платить деньги, своевременный платеж
payment in due course
примеры:
付款时间
время платежа
该商店没有按时付款。
The firm was behind time in payment.
我决定你应该拿一部分版税。付款时间…每半年一次?
Я планировал расплатиться с тобой в рассрочку. Назначим выплату, скажем, раз в полгода?
这家分期付款购买公司取回了我的汽车,因为我没能及时付款。
The hire purchase company repossessed my car because I fell astern with the payments.
пословный:
届时 | 付款 | ||
в установленное время; к тому времени, когда настанет время, и тогда
|