工人的住所
_
Дом рабочих
примеры:
(лесозаготовительный)伐区工人住宿区
лагерь лесной
在被告人所在地或住所地提起诉讼
предъявление иска по месту нахождения или месту жительства ответчика
亚洲及太平洋工人住房三方圆桌会议
трехстороннее совещание "за круглым столом" по вопросам жилья для рабочих в регионе Азии и Тихого океана
工棚是给工人住的,不是给那种游客住的豪华旅店。
Ночлежка - для простых работяг, тут тебе никаких роскошеств.
工棚是给工人住的,而不是游客想要的豪华旅店。
Ночлежка - для простых работяг, тут тебе никаких роскошеств.
这里可是私人住所,而且这里的主人年纪已经很大了,请你不要打扰他。
Это частный дом, и его хозяин - очень пожилой человек. Его нельзя беспокоить.
пословный:
工人 | 的 | 住所 | |
1) рабочий
2) рабочий, рабочего класса
3) * ремесленник; работник; мастер, умелец
|