工作区
gōngzuòqū
рабочая область
эксплуатационный район; местность работы
производственная площадь; рабочая зона; рабочий набор
рабочий зона; служебная близполюсная; рабочая близполюсная; площадка для работы; рабочая область памяти; рабочая зона, производственная площадь; рабочая область; рабочее множество; рабочий набор; рабочая зона; рабочий район; рабочий участок
work area; working area; working space
в русских словах:
линия ангаров и стоянок самолётов
机库及停机坪区,机场维护工作区(包括机库、停机坪及机库周围的地区)
площадка для работы
施工区, 工作区
рабочая область планировщика
[计]调度程序工作区
примеры:
反向偏置安全工作区
прямоугольная безопасная рабочая зона обратного смещения
双曲线导航系统工作区
working region for hyperbolic navigation system
目的工作区寄存器
destination workspace register
告诉所有工人在工作区域存在坠物的危险
Сообщить всем работникам, что в зоне проведения работ существует риск падения предметов
предельно допустимая концентрация вредного вещества в воздухе рабочей зоны 工作区有害物质含量允许极值
ПДК р. з
机场维护工作区(包括机库, 停机坪及机库周围的地区)
линия ангаров и стоянок самолётов
机库及停机坪区, 机场维护工作区(包括机库, 停机坪及机库周围的地区)
линия ангаров и стоянок самолётов
施工区, 工作区
площадка для работы; рабочая зона
使用统御之眼控制一只轻盈追迹者,对这一地区进行侦察。我在飞来这里的路上留意到几处特别的地方,希望你能重点调查一下:东北方的高地、东南方的工作区、中央的大熔炉以及西南方的祭祀场。
Разведай местность, управляя гибким ловцом с помощью глаза власти. Есть несколько мест, которые мне показались особенно подозрительными, удели им особое внимание: дозорное укрепление на северо-востоке, цеха на юго-востоке, большая кузница ближе к центру и площадка для совершения обрядов на юго-западе.
工作泵(区别于应急泵)
рабочий насос в отличие от аварийного
工作单元区的分配
allocation of temporary storage
工作面控顶距(区)宽度
ширина призабойного пространства
工作系统(区别于试验系统)
действующая система в отличие от испытываемой или экспериментальной
工作系统(区别于应急系统)
нормальная система (в отличие от аварийной)
在直接能见区外工作
работа за пределами зоны прямой видимости
地区工作人员节约储金
Фонд обеспечения персонала на местах
区域规划和管理工作队
Региональная группа по планированию и управлению
这里是工作营,不是野餐区!
Это работный лагерь, а не пикник! Шевелись!
城市和区域规划工作队
Рабочая группа по градостроительству и районной планировке
农村和社区发展工作组
Рабочая группа по сельскому и общинному развитию
非政府组织人类住区工作组
NGO Working Group on Human Settlements
部内沿岸地区开发工作队
Междепартаментская рабочая группа по развитию прибрежных районов
亚洲区域促进就业工作队
Азиатская региональная группа по содействию занятости
正常系统, 工作系统(区别于应急系统)
нормальная система (в отличие от аварийной)
非洲区域防治疟疾工作组
Африканская региональная рабочая группа по борьбе с малярией
非洲区域生殖健康工作队
Африканская региональная целевая группа по вопросам репродуктивного здоровья
可持续人类住区规划工作队
Рабочая группа по планированию населенных пунктов с учетом устойчивого развития
城市和区域规划研究工作队
Рабочая группа по городскому и районному планированию и исследованиям
建立南太平洋无核区工作组
Рабочая группа по вопросу создания безъяденой зоны в южной части Тихого океана
可持续山区发展森林工作组
Целевая группа по вопросам лесов и устойчивого развития горных районов
在工地上, 场(厂)区内, 在(工作)位置, 在现场
на объекте
军备控制和区域安全工作组
Рабочая группа по контролю над вооружениями и региональной безопасности
犯罪和安全问题区域工作队
Рениональная целевая группа по вопросам преступности и безопасности
区域贫穷与饥饿专题工作组
Тематическая группа по нищете и голоду
促进非洲工业工作次区域会议
Субрегиональное совещание по вопросам содействия развитию промышленного сотрудничества между африканскими странами
全国农业自然资源区划工作
regionalization of the country’s agricultural natural resources
西非次区域问题机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по Западноафриканскому субрегиону
部门间萨赫勒地区问题工作组
Междепартаментская рабочая группа по проблемам сахелианской зоны
大湖区救济、重建和发展工作队
Целевая группа по вопросам чрезвычайной помощи, реконструкции и развития в районе Великих озер
海洋环境和海洋学研究区域工作组
Региональная рабочая группа по морской среде и океанографическим исследованиям
联合国环境和人类住区工作队
Целевая группа Организации Объединенных Наций по окружающей среде и населенным пунктам
培训青年工作教师区域训练讲习班
Региональный учебный семинар для подготовки преподавателей по вопросам работы с молодежью
美洲教育工作者区域裁军讨论会
Региональный семинар по вопросам разоружения для преподавателей из Северной и Южной Америки
信息和通信技术区域机构间工作组
Regional Inter-agency Working Group on Information and Communications Technologies
生物多样性公约保护区工作方案
программа работы Конвенции о биологическом разнообразии, посвященная охраняемым районам
大湄公河次区域旅游部门工作组
Рабочая группа по сектору туризма в субрегионе Большого Меконга
改善农村住房和社区设施区域工作组
Региональная рабочая группа по улучшению жилищного строительства и коммунальных услуг в сельских местностях
校园里和社区里有配偶可做的工作。
Job is available for spouse on campus and in the community.
亚太区域人口信息网络专家工作组
Рабочая группа экспертов по созданию сети демографической информации в азиатско-тихоокеанском регионе
种族和民族社区以及少数民族问题工作组
Рабочая группа по этническим и национальным общинам и меньшинствам
波罗的海区域有组织犯罪问题工作队
Целевая группа по организованной преступности в регионе Балтийского моря
农村能源规划与开发区域技合工作组
Региональная рабочая группа ТСРС по планированию и развитию энергетики в сельских районах
青年工作者国家政策制订区域讲习班
Региональный семинар для работников по вопросам молодежи о разработке национальной политики в отношении молодежи
欧洲林业委员会山区流域管理工作队
Рабочая группа по вопросам регулирования горных водосборных бассейнов Европейской Комисии по лесоводству
劳动机器人负责劳力工作和园区维护。
Рабочие занимаются физическим трудом и техобслуживанием.
台风委员会执行区域合作方案技术工作组
Техническая рабочая группа Комитета по тайфунам по осуществлению региональной программы сотрудничества
她在贫民区工作, 使她正视贫困的现实。
Working in the slums brought her up against the realities of poverty.
亚太区域人口信息网络专家工作组会议
Совещание рабочей группы экспертов по вопросу создания сети демографической информации в азиатско-тихоокеанском регионе
工作场所和社区药物滥用问题国际会议
Международная конференция по вопросу о злоупотреблении наркотиками на работе и в быту
北非科学和技术促进发展次区域工作组
Североафриканская субрегиональная рабочая группа по науке и технике в целях развития
降低产妇死亡率区域机构间工作队;减低产妇死亡率区域机构间工作小组
Regional Inter-agency Task Force for the Reduction of Maternal Mortality
我们还要在这片荒凉的矿区工作多久啊?
Сколько нам еще горбатиться в этой лесной шахте?
研究改组联合国区域制图会议建议(特设)工作组
(Специальная) рабочая группа по предложениям в отношении реорганизации картографических конференций Организации Объединенных Наций
工作场所和社区毒品问题国际私营部门会议
Международная конференция представителей частного сектора по вопросу о злоупотреблении наркотиками на работе и в быту
我要留在这,在我的工作完成前,怎样都没区别。
Я бы предпочла остаться здесь, пока мой долг не будет исполнен.
监察住他们,只准他们进出住房和非工作的区域。
Дадим им испытательный срок. Оставим доступ к жилым комнатам и нерабочим помещениям.
中东移徙工人专业资格和工作分类次区域项目
субрегиональный проект по определению трудовой квалификации и классификации рабочих-мигрантов из стран Ближнего Востока
为了重建和改善地区关系已经做了大量的工作。
Большая работа уже была проведена для того, чтобы восстановить и улучшить региональные отношения.
许多退休人员在社区服务或育婴中心做义务工作
Many retirees volunteer in community service and day care centers.
东南亚和平、自由和中立区及东南亚无核武器区问题工作组
Рабочая группа по вопросу о зоне мира, свободы и нейтралитета в Юго-Западной Азии и зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии
联合国湄公河次区域贩卖妇女儿童问题工作组
Рабочая группа Организации Объединенных Наций по торговле женщинами и детьми в бассейне реки Меконг
气候和城市地区包括建筑物和其他方面问题工作组
Рабочая группа по климату и городским районам, включая строительство и другие аспекты
拉丁美洲和加勒比风险、紧急情况和灾害区域工作队
Региональная целевая группа по рискам, чрезвычайным ситуациям и бедствиям, действующей в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна
包括人口贩运在内的国际移徙问题区域专题工作组
Региональная тематическая рабочая группа по международной миграии, включая незаконную торговлю людьми
联合国流动人口和艾滋病病毒易感性问题区域工作队
United Nations Regional Task Force on Mobility and HIV Vulnerability Reduction in South East Asia Countries and the Southern Provinces of China; United Nations Regional Task Force on Mobility and HIV Vulnerability Reduction; UNRTF on Mobility and HIV Vuln
中欧和东欧行动纲要执行工作高级政府专家次区域会议
Субрегиональная конференция правительственных экспертов высокого уровня по вопросу об осуществлении Платформы действий в Центральной и Восточной Европе
联合国海洋网络海洋保护区和其他划区管理工具特设工作队
UN-Oceans Task Force on Marine Protected Areas and Other Area-based Management Tools
联合国人类住区会议(人居二)筹备工作东部和南部非洲部长级会议
Совещание министров стран восточной и южной части Африки по подготовке к Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II)
联合国区域一级执行经发纲领的后续行动机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа Организации Объединенных Наций по последующим мероприятиям для осуществления ПДЭПРА-О
联合国海洋机制国家管辖范围外地区生物多样性工作队
UN-Oceans Task Force on Biodiversity in Areas Beyond National Jurisdiction
最后还有一位,罗霍尔一直在戈尔隆德的繁茂地区工作。
А Логор проводит изыскания в зарослях Горгронда.
高低速通用副翼(区别于在某些特定飞行状态下工作的副翼)
непрерывно работающие элероны (в отличие от элеронов, работающих на определённых режимах полёта)
撞船事故发生地区的所有船只都参加了搜寻幸存者的工作。
All the ships in the vicinity of the crash joined in the search for survivors.
你说的旧办公地址,是不是诅咒商业区的要塞事故工作室?
Когда вы говорите о своем старом рабочем месте, вы имеете в виду студию „Фортрес Эксидент“ в Проклятой торговой зоне?
从事难民、流离失所者和回归者工作的非政府组织区域协会
Региональная ассоциация неправительственных организаций по работе с беженцами, перемещенными лицами и репатриантами
允许单位 登船 并跨越深水区。允许工人建造 工作驳船 改良设施。
Позволяет наземным юнитам грузиться на корабли и выходить в море, а рабочим - строить рабочие баржи .
建造奇观、建筑和区域时,拥有工作坊的城市+2 生产力。
+2 производства в каждом городе с мастерской при строительстве чудес света, зданий и районов.
甲板区底下有几张动力装甲工作台可以用。损坏很快就能修好。
В подпалубных помещениях есть несколько мастерских по силовой броне. Если надо, тебя там быстро подлатают.
你现在处于一个军事行动区,我们的工作就是收取战争税。
Ты находишься в зоне военных действий. А мы тут военный налог собираем.
怀特太太对社区工作十分热心。She is earnest in her work。
Mrs. White is earnest about community work.
пословный:
工作 | 区 | ||
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|
начинающиеся:
工作区交换程序
工作区单元
工作区号码
工作区地址
工作区域
工作区寄存器
工作区寄存器内容
工作区寄存器地址
工作区寄存器寻址
工作区指示器
工作区指示器地址
工作区指示字
工作区文件寄存器
工作区方法
工作区无线电指标
工作区策略
工作区结构
工作区调度程序
工作区选项
工作区逼近
工作区间
工作区间管理
工作区间通道
похожие:
库工作区
级工作区
工作台区
老工作区
工作面区
工作地区
不工作区
区域工作组
有限工作区
井下工作区
限制工作区
工作台区域
工作单元区
安全工作区
物种工作区
缓冲工作区
保存工作区
全局工作区
划分工作区
用户工作区
生产工作区
采煤工作区
靶场工作区
炉子工作区
特殊工作区
暂存工作区
临界工作区
矿内工作区
仆从工作区
后续工作区
计算工作区
工作储存区
第二工作区
工作页面区
工作存储区
淹没工作区
舞台工作区
活动工作区
局部工作区
回采工作区
开始新工作区
最佳工作区域
机场工作区域
工作盲区半径
工作存储区段
地区工作人员
单位工作区间
单牵引区段工作
最小工作区大小
工段, 工作区
工作台区间通道
地区观测工作组
菱形工作稳定区
人类住区工作组
社区保健工作者
机场维护工作区
调度程序工作区
贫民区改建工作
监控程序工作区
应用程序工作区
振荡器工作区域
双牵引区段工作
山区倡议工作队
监督程序工作区
分类工作存储区
不工作区, 静区
X-Y平板工作区
边远地区工作津贴
虚拟存储器工作区
任何建筑的工作区
涡轮不稳定工作区
地区人群防治工作
社区一级工作人员
区域办事处工作队
社区发展工作人员
调度工作区数据组
保护区网络工作组
涡轮钻具最优工作区
防治疟疾区域工作组
工作面控顶距区宽度
气候数据区域工作组
俯仰自动控制器工作区
调度程序工作区数据集
不工作区, 静区死区
俯仰自动控制器不工作区
相对静区, 相对不工作区
水运工作人员工会区委员会
靠近危险区的工作状态范围
老塘, 采空区, 老工作区
生产工作面, 作业区, 采区
水运工作人员工会区委员会文教部