已完
yǐwán
уже закончен; офиц. кончено, конец
yǐwán
be already finished/completed; bring to completionв русских словах:
извращаться
Европейские понятия о консерватизме совершенно извращаются в Америке. (Ушинский) - 欧洲的保守主义概念到美洲已完全变了样
примеры:
事已完毕
sth. is completed (done)
工程已完成一大半了。
Большая часть проекта уже завершена.
政府已完全控制了局势。
Правительство полностью овладело ситуацией.
病人已完全康复了。
The patient is perfectly recovered from his illness.
那匹马已完全难于控制了。
The horse got completely out of hand.
这本书已完稿,即可付印。
The book is completed and is ready for printing.
行使时效已完成债权
enforcement of claims barred by limitation
他已完全失去了自制力, 说话都不能心平气和了
он стал совсем невменяем, спокойно слова не скажет
新生活方式在农村已完全巩固下来了
В деревне окончательно укрепился новый быт
工作需要的一切条件已完全具备
Для работы все условия
场已经打完向国家缴售的任务业已完成
все уже обмолочено. выполнены государственные поставки
场已经打完. 向国家缴售的任务业已完成
Все уже обмолочено. Выполнены государственные поставки
我已完全为好奇心所左右。
Любопытство одолело меня.
1个地下城任务已完成
1 заданий в подземельях
已完成接种疫苗人员
люди, которые прошли (полную) вакцинацию
你已完成了一次冒险,现在又有新的冒险在等着你,<name>。
Как только завершается одна часть твоих приключений, <имя>, начинается другая.
已完成充能。
Диск заряжен.
泰坦守护者赫兹雷尔的数据库已完全恢复。解决方案应当就在数据库当中。
База данных хранителя титанов Хезрела полностью восстановлена. Возможно, новые данные содержат решение.
<你面前饱受折磨的灵魂具象迸发出熔火之焰。它在坩埚中的使命业已完成。
<Вы видите воплощение измученной души, пылающее магматическим пламенем. Его бросили здесь, употребив для какой-то неизвестной цели.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: