已进攻的次数
_
Атак использовано
примеры:
您已使用完本次对战的所有进攻次数!
Вы уже использовали все атаки в этой войне!
请确保您已做好准备!您即将使用一次进攻机会。
Убедитесь, что готовы! На это потребуется одна из оставшихся атак в войне.
部落对战的进攻次数有限,所有部落成员必须团结一致并肩作战。
Число атак ограничено, поэтому нам понадобится помощь клана, чтобы справиться с врагом.
请确保您已做好准备!继续操作将消耗一次进攻机会。
Убедитесь, что готовы! Вы потратите одну из оставшихся атак.
威胁着暗影界的众多部队对兵主之座发动过无数次进攻,在这道战壕里留下了遍地的残余物。
Эти окопы усыпаны останками бесчисленных врагов Темных Земель, которые пытались штурмовать Престол Примаса.
最近几次进攻已经将圣殿孤立了起来,但从空中还是能很容易进去的——去找海加尔第二大的树就是了。祝你好运!
Недавние нападения отсекли пути в святилище. Однако туда можно легко попасть по воздуху: поищи второе по высоте дерево на горе Хиджал. Доброго пути!
天灾军团对银色北伐军发动了数次攻击,但是都被击退了。眼下他们正在进行“生产部队”的勾当。天灾城中的俘虏全都会被处死,然后复活成巫妖王的仆从。
Силы Плети, отправленные на штурм Оплота Серебряного Авангарда, были отброшены. Теперь они, что называется, рвут и мечут. Все узники, находящиеся в Плетхольме, будут казнены и после смерти превращены в слуг Короля-лича.
我们的敌人正在变聪明——适应着我们的战略。最近西南边的焚木村遭到了一次攻击。当然,我们的驻军尽数覆没,不过这次进攻特别有意思的地方,是其种族构成。没有人类参与。
Враги становятся умнее – и приспосабливаются к нашей тактике. Недавно они напали на нас в деревне Погребальных Костров, что на юго-западе. Наших воинов почти всех перебили, но самое главное не это. Главное – расовый состав нападавших. Среди них не было ни одного человека.
我送给萨兰恩队长的报告并不能完全表述霜鬃巨魔对我们造成的麻烦。你对村子的进攻已经开始减轻我们的压力。袭击还是很频繁,但巨魔们的数量明显不如以往。
Донесения, которые я отправляю капитану Таррану, не могут передать всего масштаба проблем, которые мы испытываем от Мерзлогривов. Твое нападение на деревню дало небольшую передышку. Набеги троллей по-прежнему часты, но их ряды поредели.
пословный:
已 | 进攻 | 的 | 次数 |
наступать, нападать, атаковать; наступление, нападение; наступательный
|
1) число раз, количество раз, частота
2) мат. степень; показатель степени
|