巴尔莫河
_
река Бармо
примеры:
我要一些阴郁巴尔莫拉。
Я ищу Балморскую синь.
你还有阴郁巴尔莫拉吗?
Та Балморская синь все еще у тебя?
阴郁巴尔莫拉到底是什么东西?
Что такое эта Балморская синь?
以前巴尔莫拉就是一种很赚钱的地下商品。现在价格更高。
Пока Балмора еще стояла - это был очень выгодный контрабандный товар. А теперь она просто бесценна.
如果你也想复仇的话,就去东南方巴尔莫丹的山脚下找他吧。
Если месть – это то, что ты ищещь, то найди его на юго-востоке отсюда, у подножия Бейл Модан.
以前在巴尔莫拉就是一种很赚钱的地下商品。现在价格更高了。
Пока Балмора еще стояла - это был очень выгодный контрабандный товар. А теперь она просто бесценна.
嘿……等等,你是认真的吗?这里是红水寮,是除了巴尔莫拉之外最大的斯库玛供应地。
Ты это серьезно? Это же Красноводное логово. Здесь лучшая скума за пределами Балморы.
一个叫戈尔莫格的卓格巴尔砾岩术士进入了我们圣水洞穴,并想吸取洞穴的能量为他所用。
Дрогбар-камнемант по имени Гелмогг проник в наши священные водные пещеры и намеревается вобрать в себя их силу.
联盟可欠巴尔莫丹矮人一个人情,我们在贫瘠之地最早期的防御工事都是他们修建的。
Самые первые укрепления в Степях построены дворфами Бейл Модана, Альянс перед ними в долгу.
那些肮脏的挖掘者发现了它……它是如此美丽,众月之泪是我们在巴尔莫丹的第一个重大发现。
Ее откопали эти грязные землечерпы... как же прекрасна она была!.. Ее назвали слеза Лун. Первое серьезное открытие в Бейл Модане.
你得去码头从撒比尼·尼耶蒂那弄点阴郁巴尔莫拉。她是另一艘船,赤红波浪的大副。
Тебе нужно будет добыть Балморскую синь у Сабины Найетт в порту. Она - первый помощник на корабле Алая волна.
那些可恶的巴尔莫丹矮人几乎把这里的掘地鼠都给吃光了!你到南边的巴尔莫丹去给我带一些掘地鼠回来吧。
Похоже, эти грязные дворфы в Бейл Модане увлечены празднованием. Так что ступай в Бейл Модан, это на юге, и принеси мне несколько пещерных крыс.
不过它也是重度违禁品。谁要是被抓到拥有阴郁巴尔莫拉,就会被扔到监狱里待上很长一段时间。
Ну и совершенно незаконна. Кого поймают с Балморской синью, надолго окажется в тюрьме.
用武力将这些矮人从巴尔莫丹的挖掘场赶走,把他们的头儿勘察员卡兹戈姆的日记带来交给我。
Выгони дворфов из раскопа в Бейл Модане и принеси мне записи Хазгорма, их главаря.
我的助手发现,它被一个名叫费格雷的矿工带走了,他来自巴尔莫丹附近的矮人要塞。找到碎片,把它带给我。
Мои помощники проследили его путь до шахтера по имени Фиглай где-то у дворфийской крепости рядом с Бейл Моданом. Найдите осколок и верните его мне.
阴郁巴尔莫拉已经放到小蛞蟾人号上了,现在艾瑞库尔成了盗贼公会在独孤城一位富有影响力的盟友。
Балморская синь уже на борту Привередливого слоада, а Гильдия воров может рассчитывать на поддержку Эрикура в Солитьюде.
阴郁巴尔莫拉锁在“赤红波浪”附近码头下的一个箱子里。虽然免不了要弄湿身体,但希望你会喜欢。
Балморская синь лежит в сундуке под пристанью, рядом с Алой волной. Надеюсь, ты умеешь плавать.
пословный:
巴尔 | 莫 | 河 | |
1) Бар (город и коммуна в Швейцарии)
2) Барр (фамилия)
|
1) книжн. не; нет
2) книжн. не надо, не нужно; не
|
I сущ.
1) река; канал; речной
2) Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
2) Хэ (фамилия)
|
похожие:
巴尔河
莫尔博河
莫尔沃河
科尔巴河
巴尔加河
乌尔巴河
库尔巴河
巴尔达河
巴贾尔河
巴特尔河
伊尔巴河
巴塔尔河
杰尔巴河
叶尔巴河
格尔巴河
莫尔梅斯河
霍莫尔霍河
莫尔科卡河
莫内克尔河
切尔莫兹河
巴尔克乌河
小库尔巴河
图奥尔巴河
中拉尔巴河
卡巴尔卡河
巴尔德姆河
巴尔古津河
巴尔扎斯河
巴尔雷克河
巴尔塔特河
大琴巴尔河
达尔巴尔河
库祖尔巴河
巴尔比泰河
巴尔苏克河
拉尔巴昌河
大胡尔巴河
哈尔巴塔河
卡尔巴先河
沃日巴尔河
希巴尔巴河
巴尔加斯河
谢尔多巴河
阿纳巴尔河
巴克恰尔河
孔巴尔斯河
下拉尔巴河
巴尔涅瓦河
巴尔坦格河
大库尔巴河
恰尔巴加河
切尔巴斯河
上拉尔巴河
巴拉卡尔河
阿尔巴希河
巴尔莫丹肩饰
莫尔基耶甘河
巴尔莫丹圣物
莫尔特尔坎河
巴尔莫勒尔堡
守备官莫尔巴
莫尔德耶加河
莫尔德亚哈河
阴郁巴尔莫拉
莫拉格·巴尔
巴尔莫丹护肩
巴赫捷米尔河
安巴尔纳亚河
安巴尔达赫河
巴季亚绍尔河
巴尔瓦宁卡河
库热尔巴克河
巴尔瑙尔卡河
塔尔巴加泰河
托尔巴奇克河
巴尔巴尼尤河
巴尔马基特河
勘测员巴莫拉尔
中切尔巴斯卡河
巴尔莫勒尔城堡
大巴季亚绍尔河
莫莫尔特基斯河
卓格巴尔河钓者
谢尔巴科夫卡河
安姆巴尔纳亚河
巴尔莫什纳亚河
姆拉莫尔纳亚河
巴尔布尔加济河
放置阴郁巴尔莫拉
莫拉格·巴尔之锤
获得阴郁巴尔莫拉
莫拉格·巴尔钉锤
巴尔莫勒尔礁板块
戈里卡亚巴尔卡河
和莫拉格·巴尔交谈
阴郁巴尔莫拉备忘录
与莫拉格·巴尔交谈
巴尔莫勒尔格子花呢
切列克巴尔卡尔斯基河
莫尔多夫斯卡亚巴加纳
巴尔季莫尔•奥里奥尔兹队