市政当局
shìzhèng dāngjú
1) муниципалитет
2) муниципальная власть
3) муниципальный орган
власти города
shìzhèng dāngjú
1) муниципалитет
2) муниципальная власть
3) муниципальный орган
примеры:
这是瑞瓦肖市政当局的标志。
Это логотип муниципалитета Ревашоля.
市政当局已关闭了那个游泳池。
The municipality has/have closed the swimming pool.
管理机关;行政当局
административные власти; административные органы
阿卜耶伊地区行政当局
администрация района Абъея
联合国东帝汶过渡行政当局
Временная администрация Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе
欧洲联盟莫斯塔尔行政当局
Администрация Европейского союза в Мостаре
联合国科索沃临时行政当局特派团
Временная администрация Организации Объединенных Наций в рамках миссии в Косово
联合国东帝汶过渡行政当局信托基金分基金
Sub-Fund of the Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor
支助联合国科索沃临时行政当局信托基金
Целевой фонд для поддержки Временной администрации Организации Объединенных Наций в Косово
参与民法关系的公法机构属有国家级行政当局组织。
К числу публично-правовых образований, участвующих в гражданских правоотношениях, относятся государство и муниципальные образования.
联合国东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆过渡行政当局
Временная администрация Организации Объединенных Наций для Восточной Славонии, Барайи и Западного Срема
不过,你也看见了,外面∗冷的要命∗。而且瑞瓦肖没有市政府。没地方安置这些人。200多住户总不能都去他们的∗姑妈∗那里∗待个几天∗吧。而且最重要的是——没人∗告诉∗他们这栋建筑会塌。没有地方当局,除了你。
Но, видишь ли, в чем дело. На улице ∗мороз∗. И в Ревашоле нет городского управления. Жильцов некуда деть. Двести человек не могут все сразу отправиться ∗к тетушке на пару дней∗. И главное, о том, что здание рушится, некому рассказать. Ты единственный представитель власти по этому вопросу.
пословный:
市政 | 当局 | ||
вопросы городского управления, муниципальные дела; муниципальный, городской; коммунальный
|
1) власти, администрация
2) принимать непосредственное участие (в деле); действующее лицо, [главный] участник
|