常花公家钱乘车出游
_
раскатывать на казенный счет
пословный:
常 | 花 | 公家 | 钱 |
1) постоянный; неизменный
2) часто; частый
3) обычный, обыкновенный
|
1) прям., перен. цветок; цветы
2) цветной; цветистый; расписной; узорчатый; пёстрый
3) сокр. хлопок
4) снежинки; брызги; осколки
5) пестрить, рябить
6) фейерверк
7) натуральная оспа
8) тратить; расходовать
|
казна; государство; правительство; государственный; правительственный; казённый; общественный; учрежденческий
gōngjiā
семья государя; княжеский (царский) дом (фамилия)
|
1) деньги; монета
2) цянь, десятая часть ляна (таэля; также счётное слово)
3) яп. сен (1/100 часть иены), кор. чон (1/100 часть воны) 4) цянь (весовая единица, 1/10 часть 两 ляна)
5) родовая морфема, обозначающая поступившие или ассигнованные целевые денежные средства
1) Цянь (фамилия)
2) qián арх. винная чара
3) jiǎn арх. заступ, лопата
|
乘车 | 出游 | ||
1) сесть в повозку (машину, вагон); [ехать] в повозке (экипаже); на машине; в вагоне
2) повозка, экипаж
|
1) выходить на прогулку
2) отправляться на экскурсию
3) отправляться в [заграничное] путешествие
|