平步登天
píngbù dēngtiān
лёгким шагом взойти на небо (диал. обр. в знач.: легко достигнуть высокой цели)
ссылки с:
平地登天примеры:
史密斯先生要找真正的经理谈话。他才不会认为同一个一步登天的出纳员谈谈就满足了。
Mr Smith wanted to speak to the real manager. He wasn't going to be satisfied with some bumped-up cashier.
пословный:
平步 | 登天 | ||
1) вознестись на небо, подняться на небеса
2) взойти на престол
3) стать святым
4) очень трудно, почти невозможно
|