库克和拉提莫死了
_
Кук и Латимер мертвы
примеры:
马洛斯基,你欠我一些瓶盖。库克和拉提莫死了。
Маровски, ты мне должен. Кук и Латимер убиты.
可惜库克和拉提莫已经死了。我想他们一定会愿意付一大笔钱阻止马洛斯基看到这照片。
Как жаль, что Кук и Латимер уже мертвы. Они, наверное, заплатили бы кругленькую сумму за то, чтобы Маровски не увидел это фото.
我的天啊,潘柏克、库克和拉提莫。那群混帐!
Твою мать. Пемброук, Кук и Латимер. Вот твари!
杀人的那种复仇。杀了库克和拉提莫,每杀一人赏金是300枚瓶盖。
Расчеты простые: выпустить им кишки. Я предлагаю по 300 крышек за Кука и Латимера.
那是年轻时的保罗、亨利·库克和马尔康·拉提莫。
Это Пол, Генри Кук и Малкольм Латимер в молодости.
我想库克和拉提莫一定不想让马洛斯基看到这张照片。
Думаю, Кук и Латимер не хотят, чтобы Маровски увидел этот снимок.
这是保罗,20年前的他,还有亨利·库克和马尔康·拉提莫。
Это Пол с Генри Куком и Малкольмом Латимером 20 лет назад.
保罗、亨利·库克和马尔康·拉提莫的老照片。你知道他们站在哪栋建筑前面吗?
Старое фото Пола, Генри Кука и Малкольма Латимера... А знаешь, что у них за спиной?
妲西·潘柏克给了我一张旧照片,上面有保罗·潘柏克、亨利·库克和马尔康·拉提莫。这对正确的人来说应该很有参考价值。
Дарси Пемброук вручила мне старую фотографию с Полом Пемброуком, Генри Куком и Малькольмом Латимером. За такой снимок можно выручить неплохие деньги, если найдется покупатель.
我找到一张旧照片,上面有保罗·潘柏克、亨利·库克和马尔康·拉提莫。这照片对适当的人来说应该很有价值。
Мне в руки попала старая фотография с Полом Пемброуком, Генри Куком и Малькольмом Латимером. За такой снимок можно выручить неплохие деньги, если найдется покупатель.
пословный:
库克 | 和 | 拉 | 提莫 |
Кук (фамилия)
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
死 | 了 | ||
1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
2) смертельный
3) прям., перен. до смерти; насмерть
4) наглухо; (крепко-)накрепко
5) шаблонный; мёртвый
|