应用问题
yìngyòng wèntí
прикладная задача
в русских словах:
прикладная задача
应用问题
примеры:
联合国刑事司法标准和准则的形成和应用问题区域间专家筹备会议
Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области уголовного правосудия
空间应用问题部长级会议
Совещание на уровне министров по применению космической техники
生物技术应用问题讲习班
практикум по примемению биотехнологии
用以修饰或说明为某一具体应用问题而专门设计和编写的软件,有别于,例如,应用软件包中的程序或者只读存储器(ROM)中的程序。
Pertaining to software that has been particularly designed and written for an application(as contrasted, for example, to a program from an application package or provided on ROM).
能源部门技术转让、应用和开发问题政府专家会议
Совещание государственных экспертов по вопросам передачи, применения и развития технологии в энергетическом секторе
从实验室研究过渡到工业应用所涉问题区域讨论会
Региональный семинар по проблемам внедрения результатов лабораторных исследовании в промышленности
在这种情况下,应用巴基霍特规则不能解决问题。
В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота.
应用科学技术解决人类面临的全球性问题国际专题讨论会
Международный симпозиум по науке и технике в целях решения глобальных проблем, стоящих перед человечеством
重申和发展应用于武装冲突的国际人道主义法律问题政府专家会议
Конференция правительственных экспертов по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооруженных конфликтов
这个问题应受到重视。
The problem should receive our attention.
这个问题应由他来解决。
It’s up to him to resolve this problem.
用问题难住
посадить вопросами
解决问题应跳出思维惯性
для решения проблемы необходимо преодолеть инерцию мышления
如此重要的问题应认真讨论。
Этот важный вопрос требует тщательной проработки (обсуждения).
超大型设备和重型设备的供应问题。
вопросы поставки негабаритного и тяжелого оборудования.
我们对待问题应该实事求是。
Мы должны решать проблемы, используя факты.
这还用问?不成问题!
Что за вопрос? Никаких проблем!
用问题把…难住; 给…出难题
озадачить кого вопросом
诉讼费用问题的解决
разрешение вопросов о судебных расходах
历史遗留下的问题应该怎样处理呢?
How are we to deal with the problem left behind by history.
这个问题应该由他们自己来回答。
На этот вопрос должны ответить они сами.
药物滥用问题综合中心
Координационный центр по проблемам злоупотребления наркотиками
пословный:
应用 | 问题 | ||
I yìngyòng
1) годный к употреблению; практический; прикладной
2) применить, применение, назначение
3) комп. приложение
II yīngyòng
1) надлежащий, нужный
2) нужно использовать ...
|
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
|