废然而返
_
本指怒气消失,恢复常态,现在形容失望回来。
fèi rán ér fǎn
He returned to his native place much disappointed.; come back dispirited and disappointedfèirán'érfǎn
return dispirited and disappointedпримеры:
废然而止
опустить руки и отступиться
пословный:
废然 | 然而 | 返 | |
разочарованный, обескураженный; падать духом, опускать руки
|
1) но, однако; всё же; всё-таки; тем не менее
2) сделать так (добиться того) и всё же...
|
I гл.
1) возвращаться [в]
2) возвращать; отдавать обратно
3) снова браться за; вновь вернуть себе
II прил.
обратный, ответный; обратно
|