庸脂劣粉
yōngzhīlièfěn
дрянная помада и скверная пудра (обр. в знач.: пустая женщина)
пословный:
庸 | 脂 | 劣 | 粉 |
1) тк. в соч. обычный; заурядный; обывательский
2) см. 用 5)
|
I гл.
* смазывать жиром
II сущ.
1) жир, сало (животных); жирный, сальный
2) крем; помада; румяна 3) сок (растений), смола; соки (напр. народа)
4) довольство, роскошь
III собств.
Чжи (фамилия)
|
I прил./наречие
1) плохой, дурной; худший; неполноценный, недостаточный
2) глупый, тупой; несмышлёный; тёмный, невежественный (часто уничижительно о себе) 3) низкий, низменный; вульгарный
4) слабый, слабосильный, хилый, немощный
5) мат. меньший, малый
II наречие степени
едва-едва, только-только, еле-еле
III словообр.
с качественной основой с отрицательным значением образует прилагательные, усиливая отрицательное значение основы
|
I сущ.
1) порошок; пыль; мука
2) пудра; белила; румяна
3) лапша (из крахмальной муки)
4) белый цвет; розовый цвет II гл.
1) белить, штукатурить; красить; украшать
2) превращать в порошок; молоть
3) превращаться в порошок, распыляться
III прил.
1) белый
2) розовый
IV усл.
яп. дециметр
V интернет сленг.
1) вм. 很
2) фанат, стать фанатом; инт. фолловить, фолловер (сокр. от 粉丝 2)
|