引风吹火
yǐn fēng chuī huǒ
1) раздувать огонь при помощи ветра
2) подстрекать, провоцировать конфликт
yǐn fēng chuī huǒ
招风助长火势。比喻从中煽动使事态扩大。
红楼梦.第十六回:「坐山观虎斗,借剑杀人,引风吹火,站干岸儿,推倒油瓶不扶,都是全挂子的武艺。」
yǐnfēngchuīhuǒ
1) fan the flames
2) excite or stir up trouble
【释义】利用风来吹火,使火越烧越旺。比喻从中煽动,挑起事端。
比喻挑动别人去扩大事端。
пословный:
引风 | 风吹 | 吹火 | |
1) эоловый, нанесённый ветром
2) диал. воздушный змей
|
1) раздуть огонь
2) огонь кухонных очагов (обр. в знач.: признаки жилья)
|