张三推李四
zhāngsān tuī lǐsì
Чжан Третий кивает на Ли Четвёртого, обр. перекладывать ответственность на других, кивать на соседа, ср. Иван кивает на Петра
иван кивает на петра
в русских словах:
кивать
Иван кивает на Петра - 张三推李四; 互相推诿
примеры:
无论张三李四
неважно, кто
如果张三杀了李四
допустим, если кто-то кого-то убил
现在张三李四都能建个网站
сейчас кто угодно может создать сайт
不论张三李四,这个醉汉逢人就诉苦。
The drunkard told his troubles to every Tom, Dick and Harry who passed by.
如果你把每个张三李四王五都扔进监狱,目击证人以后就都不敢跟我们说话了。
Если люди поймут, что мы бросаем в тюрьму всех подряд, свидетели откажутся давать показания.
пословный:
张三 | 三推 | 李四 | |
Чжан Сань (имя неопределенной личности, часто вместе с 刘一、陈二、李四 、 王五、赵六、孙七、周八、吴九、郑十、王二麻子)
|