弯曲道路
_
извилистая дорога; вьющаяся дорога
извилистая (вьющаяся) дорога
примеры:
弯弯曲曲的道路
извилистая дорога
道路在丘陵之间弯弯曲曲
дорога виляла между холмами
弯弯曲曲的道路、线条或记号
A sinuous path, line, or marking.
曲曲弯弯的小路
winding path
弯曲的金属,破碎的玻璃……你的道路上铺满了破碎的日常事物……
Погнутое железо, разбитое стекло... Твой путь усеян сломанными вещами.
摩托车驾驶员在道路弯曲处打滑了,差一点出了危险。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
他沿着弯弯曲曲的小路走去。
He walked down the crooked path.
船徐徐通过了弯弯曲曲的航道。
The ship nosed her way through the winding channel.
(道路)弯道加宽
уширение пути на кривой
他竭尽全力才算保住大车,没有在曲曲弯弯的山路上翻倒。
It took all he could do to keep his cart from going over in the tortuous mountain trails.
пословный:
弯曲 | 曲道 | 道路 | |
изгиб, излучина, извилина; изогнутый, кривой, извилистый; изгибать; изгибание; искривление
|
1) извилистая тропинка, петляющая дорога
2) 棋局。
3) 乡曲,乡里。
|
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|
похожие: