很重要
такого слова нет
很 | 重要 | ||
очень, весьма, вполне
|
1) важный, серьёзный; значительный; существенный; основной
2) видный, ответственный (о работнике)
|
в русских словах:
приобретать
его работы приобрели очень важное значение - 他的作品有了很重要的意义
в примерах:
他的作品有了很重要的意义
его работы приобрели очень важное значение
明天的面试很重要,你千万不要迟到。
Завтрашнее собеседование очень важное, ты ни в коем случае не должен опоздать.
"妇女健康很重要"
"Забота о здоровье женщины"
这个问题很重要,可他却不了了之。
Это очень важная проблема, но он не стал ею заниматься.
文章虽短,但很重要。
Статья хоть и короткая, но очень важная.
善后工作很重要。
Funeral arrangements are important.
工作中的人际关系很重要。
The interpersonal relationships at work are very important.
门面还是很重要的。
Appearance is still important.
这条消息虽然简短但很重要。
This news is brief, but very important.
冬天家庭供暖很重要。
Зимой отопление дома очень важно.
阳光对于维持生命很重要。
Sunlight is very important for sustaining life.
这些注意事项在操作时很重要,可不能当做耳边风。
Очень важно обращать внимание на эти вещи в процессе работы, ни в коем случае нельзя игнорировать их.
动笔之前了解老师对写作的要求很重要。
Очень важно уяснить требования преподавателя к сочинению перед тем, как приступить к написанию.
事情大概很重要, 不然他不会半夜打电话
Дело, наверно, важное иначе он не стал бы звонить ночью
在改革中坚持社会主义方向, 这是一个很重要的问题
отстаивать социалистическое направление в ходе реформы исключительно важно
- 那个项目很重要,为什么不谈了
- 噢,老板是个拿得起,放得下的人。
- 噢,老板是个拿得起,放得下的人。
- Этот проект очень важен, почему не обсудили?
- Босс сам знает рассмотреть или отказаться.
- Босс сам знает рассмотреть или отказаться.
解决群众的柴米油盐问题很重要。
Решить вопрос обеспечения народных масс предметами первой необходимости — это очень важно.
健治,那很重要吗?
А это в самом деле имеет значение, Кэндзи?
如果你想要证明自己,可以先从一项简单但很重要的任务开始。
Если хочешь достойно проявить себя, начни с простого, но очень важного дела.
我有丁奇所需的大部分材料,但是唯独缺少一种很重要的零件,那就是冰风奇美拉的角。冰风奇美拉的角是寒冷的源泉,但是只有非常纯粹而完整的角才能用!我需要很多角才能完成丁奇的订单。
У меня есть почти все, что нужно Тинки, не хватает только одного важного компонента – рогов хладнокрылов. Рога этих химер – великолепный источник стужи, но годятся только безупречные рога без единой трещинки! Чтобы выполнить заказ Тинки мне нужно несколько таких рогов.
不知是谁用我们兽人的工艺制成了这把石斧,但我们一定要找到他。它很重要,有了它,就可以利用我们最传统的方法来找到制作者。把这武器拿给先知雷古库特看看,她知道该做什么。
Кто бы не создал этот топор, он знаком с прежними днями и мы должны найти его. Дело слишком важное, чтобы использовать обычный способ поиска. Покажи топор провозвестнице Регулкут, она скажет, что делать.
在我们的旅行中学到的一件很重要的事情就是:遇到不同世界的野生生物时必须倍加小心。当埃索达坠毁的时候,上面装载着外域中的多种不同生物,包括一种被称作掠食者的凶猛虫类。
В наших странствиях мы хорошо усвоили один урок: нужно быть крайне осторожным, перенося животных и растения из одного мира в другой. На "Экзодаре" при крушении были образчики многих видов нездешних существ, в том числе насекомовидный хищник, который зовется опустошителем.
说到赛车,每一点都很重要!不论是动力输出的调整,压力线圈的松紧,或者是对于整部机车重量的控制,每一项都很关键,所以你必须考虑所有的东西。
На гонках имеет значение абсолютно все! Будь то малейшее изменение мощности, небольшое ослабление колец натяжения или уменьшение веса болида – любую мелочь надо принимать в расчет.
回到科尔丹那里去,告诉他我们都干了些什么。我敢打赌他一定会为你在这儿的功绩而奖励你。他的事业对他来说很重要,并且如果酋长也会对他的成就表示敬意的话,他一定会非常自豪。
Возвращайся к Кельдрану и расскажи, чего нам удалось добиться. Уверен, он вознаградит тебя за труды. Он будет горд, узнав, что вождь ценит его усилия.
让我想想……让我想想……我来这里肯定是为了某个很重要的事情……
Думай, голова! Думай, шапку подарю... Я помню, что явился сюда с какой-то очень серьезной целью. Но совсем не помню с какой!
答:连日来,各国领导人都对当前的国际金融形势发表了很重要的看法,也提出了很及时、很重要的倡议和主张。我觉得这些倡议和主张值得重视。
Ответ: В последнее время руководители разных стран высказали важные мнения по сложившейся международной финансовой ситуации и выдвинули актуальные и важные инициативы, которые, на мой взгляд, заслуживают внимания.
这事儿很重要!
Это важно!
史学家卡尼克发现了一些很重要的线索,可能有助于找到塔纳利斯沙漠中的守卫之谷的起源。他想和你谈谈,越快越好!
Историк Карник нашел важные сведения по поводу истинного происхождения Долины Стражей в пустыне Танарис. Он хочет поговорить с вами как можно скорее!
我会把他关押在我身后的牲畜栏里。我觉得他的神志不会清醒太久。赶紧从他嘴里问出来为什么野猪人要袭击我们的农场!这些情报对我们很重要,想点好办法。
Я запру его в загоне для животных, что находится сзади. Не думаю, что он будет долго оставаться в сознании. Узнай все, что сможешь о том, почему свинобразы нападают на наши фермы! Методы проведения допроса можешь выбирать самостоятельно.
好吧,至少是在今天早上之前如此。刚才,一些当地的猎人过来请求我们的援助,似乎是部落那边抢走了一些对他们来说很重要的东西……好像是某种宗教圣物的样子。
Но сегодня к нам за помощью обратилась группа местных звероловов. Похоже, ордынцы ограбили их и отобрали что-то важное... какую-то реликвию.
屋中另一边的那座红色雕像看样子很重要。也许你应该把这两座红色雕像连起来试试看?
Красная статуэтка на другом конце комнаты наверняка для чего-то нужна. Может быть, попробовать соединить две красные статуэтки?
今天的会很重要, 咱们去也得去, 不去也得去。
Сегодняшняя встреча очень важна, хотим не хотим, а пойти надо.
卢姆波一定要拥有尽可能多的蜂蜜。这很重要。
Роумбо нужно как можно больше меда. Это очень важно.
我要你去敌后进行游击骚扰。在我们主力进攻前攻敌不备,削减他们的数量将是很重要的。
Я хочу поручить тебе совершить ряд внезапных рейдов во вражеские тылы. Важно застать врага врасплох и ослабить его перед нашей основной атакой.
羊皮纸上写的都是兽人的文字……这看上去很重要。
Донесение написано на орочьем... И, похоже, важное...
既然有人杀死信使阻止邮件的递送,它的内容一定很重要。>
Если вестника убили, чтобы адресат не получил это письмо, оно наверняка содержит очень важные сведения.>
如果这个地方对女巫会很重要,那也许值得一探。>
Если это место важно для ковена, возможно, его стоит осмотреть.>
塔莉萨的住所被洗劫一空,但依旧留有很多对塔莉萨来说很重要的东西。收集这些东西,还给塔莉萨。
В разграбленном поместье Талисры все еще остался ряд вещей, представляющих для нее ценность. Соберите их и верните ей.
空军上将罗杰斯传来口信,让你去达拉然见她。这听起来很重要。她就在紫罗兰城堡等你。
Небесный адмирал Роджерс приказала сообщить, что она желает встретиться с тобой Даларане. Похоже, дело срочное. Она ждет тебя в Аметистовой цитадели.
<имя>, военачальник Гаардун попросил меня привести тебя к нему. Сказал, что у него очень важное дело.
我看到了有很多人在湖边那颗大树底下的废墟中活动。艾什顿大师所报告的情况是准确的,那里正在发生一些很重要的事。
По моим наблюдениям, в руинах у огромного дерева рядом с озером что-то происходит. Мастер Эштон оказался прав – там творится что-то важное.
他们那些发光的罐子看上去很重要。
Кажется, те большие светящиеся сосуды для них очень важны.
大多数部落的家伙都吓不倒我们,但是今天一队亡灵利刃战士让我们损失了两个人。我们没有办法发现他们的踪迹,所以你的帮助真的很重要。
Большинство этих ордынцев нам не страшны, но сегодня Отрекшиеся-убийцы прикончили двух наших. Пока нам не удалось их выследить, и тут не помешала бы твоя помощь.
雪林教堂就在北面,经过克莱因镇的地方。一位……对我很重要的人就安息在那里的墓地中。
К северу отсюда, сразу за Корлейном, находится часовня Белых Кущ. Там, на кладбище, покоится тот, кто был мне... дорог.
这封信的收件人是娜德佳在暗湾镇的联系人黯嘎。上面明显是娜德佳的印章。这封信肯定很重要,你必须确保送达。
Письмо предназначено для Остолопа, сообщника Наджии в Темном Приюте. Печать на нем явно принадлежит Наджии. Такое важное письмо лучше доставить по адресу.
我们得尽可能找回这些装备,这很重要——不,简直生死攸关。
Нам нужно... нет... жизненно необходимо спасти как можно больше всего.
同时我也很清楚,解决眼下的困境对指控者非常重要。而考虑到我目前的境地,这对我来说也就很重要。
А еще я знаю, что для Обвинительницы крайне важно разобраться с этой ситуацией. В моем положении это значит, что для меня это тоже важно.
可能这个叫“贝恩”的家伙的命运对你和你的盟友来说很重要。我建议你返回奥利波斯,跟他们聊聊。
Вижу, тебя и твоих союзников беспокоит судьба этого "Бейна". Может, в Орибосе тебе чем-нибудь помогут.
西边的那些人类,可不是只打算在杜隆塔尔扎个营就算了的,伙计。他们有更大的计划,比如占领我们的家园,把我们斩首示众之类的。
我可不答应!绝对不行!拉尔不答应!我的家人都在森金村,我绝对不能允许那些蛮子把我心爱的泰塔希的脑袋挂起来!
他们的计划都是写下来的,伙计。大卷轴,看起来很重要。在他们烧死我们之前,我们要烧掉那些卷轴。
我可不答应!绝对不行!拉尔不答应!我的家人都在森金村,我绝对不能允许那些蛮子把我心爱的泰塔希的脑袋挂起来!
他们的计划都是写下来的,伙计。大卷轴,看起来很重要。在他们烧死我们之前,我们要烧掉那些卷轴。
Эти люди не хотят просто поселиться в Дуротаре, <дружище/подруга>. Они планируют кое-что другое – забрать себе наши дома, а черепа защитников развесить на копьях вокруг. Нет! Моя семья здесь, в Сенджин, и будь я проклят, если допущу, чтобы кто-нибудь из этих чудовищ посадил голову моей Тайтаси на кол!
Их планы хранятся где-то здесь. Большие свитки, важные даже на вид. Мы должны сжечь их прежде, чем они сожгли нас.
Их планы хранятся где-то здесь. Большие свитки, важные даже на вид. Мы должны сжечь их прежде, чем они сожгли нас.
嗯…真正的冒险家不能只顾着向前闯,确保后路也是很重要的事,老爹们经常这样跟我说。
Хм... Настоящему искателю приключений нельзя просто нестись вперёд. Нужно обеспечить пути для отхода. Так мои папы всегда говорят.
对,那都是很重要的素材!
Ага, это очень важные материалы!
我们要继续去追查一件很重要的事了。虽然深渊使徒离开了,但教团的进攻还没结束,你们也要小心!
Нам нужно продолжить наше суперважное расследование. Хоть Вестник Бездны и ушёл, но силы ордена Бездны продолжают нападать. Берегите себя!
虽然我确实很想去野外调查…但城里也需要有人帮忙,城里的事也很重要!我可不能擅离职守…
Это правда, я хотел бы отправиться за город исследовать... Но людям здесь нужна помощь! Я не могу просто взять и бросить их...
是不是所有人都有着共通的梦境?梦中他们身处什么地方?这些都很重要。
Всем ли снился один и тот же сон? И где именно во сне они находились? Нам необходимо получить ответы на эти вопросы.
那本素描本对你很重要吧?
Но ведь твой альбом очень важен для тебя?
他很神秘,来如影,去如风,每天都有很重要的任务要去处理。他还经常会给我安排一些小任务,就好像我已经是他的小队成员了一样…嗯?只是跑腿?不不不,虽然确实是跑腿,可是我很珍惜的!
Он очень загадочный: то появляется, то исчезает, и постоянно занят какими-то важными делами неизвестно где. Мне нравится, что он иногда даёт небольшие поручения, как будто я в его команде... Как это «просто на побегушках»? Ну нет! Ну может быть, и на побегушках, но мне всё равно очень приятно.
这件事可是很重要的,不处理好的话,我可不能离开这里。
Это очень важное дело. Я не могу уйти, не завершив его.
冰棍对我来说很重要,接下来可能还要和「妖邪」战斗,如果没有了冰棍,我的体质很可能会失控…
Оно мне очень нужно. Если мы столкнёмся со злым духом, а мороженого на палочке не будет, я могу утратить контроль над своей энергией...
很重要,但也不能莽撞行事。
Конечно. Но это не значит, что мы можем действовать необдуманно.
那箱子对我真的很重要…
Эта шкатулка правда очень важна для меня...
本事很重要,不然空有热血,只会坏事。对于这点,我深有体会。啊,倒不是我自己的体会,呃…是近年行走璃月,观看人间百态的感悟。
Дисциплина превыше всего. Без неё горячность приведёт лишь к беде. Уж я-то знаю. Эм, в смысле, не на собственном опыте, конечно... Э... я много путешествовал по Ли Юэ и всякого навидался.
很重要的事?鲁道夫先生和吉丽安娜小姐还真是…
Важные дела? Ах, Рудольф и Джиллиана, они...
我有个很重要的愿望要许…
У меня есть большое-пребольшое желание...
你这位「荣誉骑士」和芭芭拉小姐一起,一定是要执行很重要的公务吧,我就先不打搅你们了…
Почётный рыцарь и Барбара вместе - значит, это дело огромной важности... У-уже ухожу...
但是小九九没有把书放开喔!抓得很紧很紧,因为九哥说那本书很重要…
Я старалась держать книгу высоко над водой, чтобы не намочить её. Я знаю, как много она значит для Девятого.
不过既然是爸爸妈妈让他们送过来的,应该是对爸爸妈妈来说很重要的东西吧。
Но раз мама и папа просили их сюда принести, значит, это что-то важное.
莫娜女士,你的力量很重要。
Мисс Мона, без ваших талантов нам не справиться.
我会提炼出甜甜花的花蜜,做成糖块。脑袋转不动的时候吃一块,就又可以集中精神了。做研究,糖分的补充是很重要的。
Я использую нектар цветка-сахарка и делаю из него сахар. Если голова не соображает, то съешь кусочек и сразу внимание возвращается. Уровень сахара очень важен для проведения исследований.
临别的场面,是很重要的。我现在的状态…这么虚弱的模样,要是留在了托克的记忆里,可就不好了。
Мгновенья прощания особенные. Сейчас я очень слаб, и мне не хочется, чтобы Тевкр, уплывая домой, запомнил меня таким.
唔…那就拜托你们再看看了!这对我很重要。
Ох... Тогда, пожалуйста, продолжайте искать! Это очень важно для меня.
没错,休息也很重要!那就说好了哦,明天见!
Правильно, отдых очень важен! Встретимся завтра здесь же, пока!
听起来确实很重要…
Звучит серьёзно!
冰棍对我来说是很重要的东西,所以小朋友,只能送给你一根。
Видишь ли, дружочек, мне без этого мороженого не обойтись, поэтому я дам тебе одно.
然后,就在「群玉阁」坐一会、逛一逛吧。旅途当中的休息,也是很重要的一环。
А после почему бы не отдохнуть в Нефритовом дворце или не отправиться на прогулку? Отдых - это важная часть любого путешествия.
对了,角色自身的等级也很重要哦
Ах, да! Не забывай про уровень персонажа!
如果踏上了前人未至的秘境,这些经验还是很重要的。
Этот опыт пригодится тем, кто собирается исследовать неизвестное.
对于本次乱斗而言,匹配到一个旗鼓相当的对手是很重要的。 等待时间可能会比平时稍微长一些。
Для этой потасовки очень важно подобрать игроков одного уровня. Время ожидания может быть больше обычного.
很合理。精简团队也很重要。
Понимаю. Иногда чем меньше, тем лучше.
达拉然的生意对我很重要。
Даларан очень важен для моего бизнеса.
书确实很重要。但拯救世界更重要。雷诺,打开传送门!
Книги — это важно. Но куда важнее спасти мир. Рено, открывай портал!
「研究了那么多年,我学到很重要的一课:我们所打量的遗宝或许也在打量着我们。」 ~遗迹智者亚诺文
«После долгих лет обучения я усвоил важный урок: реликвии, которые мы созерцаем, возможно, тоже смотрят на нас». — Ановон, мудрец руин
队伍阵容很重要!一支全方位的队伍更容易取胜。
Состав команды играет большую роль! Чем сбалансированнее команда, тем выше ваши шансы на успех.
这点对我很重要。
Для меня это важно.
芬恩的鲁特琴很重要吗?
А что такого особенного в лютне Финна?
对。戴尔菲娜似乎认为这很重要。
Да. Дельфина думает, что это важно.
算了。不是很重要。
Забудь. Это не так уж важно.
我们在萨瑟尔城找到了些东西,托夫迪尔觉得很重要。
Мы нашли кое-что в Саартале. Толфдир считает, что это важное открытие.
这很重要。是关于龙的。
У меня важное дело относительно драконов.
这很重要?
А какая разница?
听起来忠诚对你来说很重要。
Похоже, верность для тебя - не пустое слово.
这很重要。和龙有关。
У меня важное дело относительно драконов.
希望这会是很重要的,我正忙着进行一些实验。
Надеюсь, это важно. У меня эксперимент в самом разгаре.
噢、没错。有段时期它们曾经是很重要的一部分。
О да. И они имеют огромное значение.
这件事很重要,所以要在这里拜托你的朋友,请他在失去耐性前先听一听。
Это важно, так что, пожалуйста, выслушай меня, пока твой друг тут совсем не потерял терпение.
对你来说,我可以告知这是很重要的。你会……你会想要我成为一个正常的人类吗?
Я же вижу, что для тебя это важно. Скажи, тебе хотелось бы, чтобы я стала обычным человеком?
我跟你说……下面的东西很重要。重要到东帝国贸易公司千方万计想要隐瞒大家。
Говорю тебе... там внизу что-то очень важное, и Восточная имперская компания хотела это скрыть ото всех.
那应该很重要……但是我也说不上来。
Кажется, это важно для... Нет, не могу сказать.
这火看起来很重要。我想其中必有原因。
Мне кажется, этот огонь имеет некое значение. Уверен, он важен.
几个月前我寄了一本很重要的对开本给帝都的初版书店,请他们帮我重新装订起来。
Несколько месяцев назад я отправила один фолиант в книжную лавку Первое издание в Имперский город, чтобы его там заново переплели.
为什么我想不起来了?我知道那很重要。
Почему я не могу ничего вспомнить? Вроде бы это что-то важное.
听着,这事很重要……比歼灭凝灰鬼还重要。
Слушай, это важно... даже важнее, чем уничтожение порождений пепла.
嗯,我……我真的记不起来了。这事应该很重要,但是回想起来好难。
Слушай... знаешь, я не могу вспомнить. Вроде что-то важное, но как-то мысли путаются.
这座祭坛是为了……嗯……好像很重要。
Храм... м-м... Думаю, посвящен чему-то важному.
霸铎·塑铁。他是村子里唯一的锻匠。霸铎对我们很重要。
Это Бальдор Железный Крой. А он наш единственный кузнец, деревне без него не справиться.
这事最好很重要。
Я надеюсь, это важно.
我以为我记得,但是我现在没那么确定了。那好像很重要,还是我只是在幻想?
Я раньше помнил, но сейчас не соображу. Определенно, это нужная постройка... или это мне только кажется?
我……我真的不确定。我觉得那很重要,但是说不出所以然来……
Я... я не знаю точно. Вроде бы нужно для... но я не могу сказать, для чего...
嗯,那很重要。
Ага, это было очень важно.
首席法师认为它很重要。它一定很强大。
Архимаг считает, что это важно. Он наверняка обладает силой.
噢对了你需要那个髋骨……它很重要。只有拿着它才能进入佩拉吉乌斯侧厅。
Ах да, тебе понадобится бедренная кость... она очень важна. Без нее в Крыло Пелагия не войти.
当然。这很重要,我们得知道你站在那一边。跟谁是盟友。
Да. Когда речь идет о столь важном деле, мы должны знать, за что ты борешься. Или за кого.
能让她这么大老远从家里赶来,肯定很重要。带路。我只需要在清早回营报到。
Если она прошла такой далекий путь от дома, то наверняка это важно. Отведи меня к ней. Только на рассвете мне нужно вернуться в лагерь.
如果这很重要的话,也许托夫迪尔会知道。他看起来似乎知道很多事。
Если это важно, Толфдир, может, знает. Он много знает.
那个,请收下这个吧。我知道用来报答不怎么够,但这东西对我来说很重要。
Знаешь, возьми вот это. Мелочь, конечно, но для меня это важно.
玛雯还传来消息说你在外面发现了一些东西。一些对公会很重要的东西?
Мавен сообщила, что тебе удалось там что-то еще раскопать. Это важно для Гильдии?
我必须集中精神。这仪式很重要。
Мне нужно сосредоточиться. Этот ритуал очень важен.
很多年前我父亲给我上了很重要的一课。
Много лет назад мой отец преподал мне важный урок.
荣誉可能对你来说啥也不是,但对我很重要。你的道歉,或者你的性命。
Может, для тебя честь ничего не стоит, но для меня она значит очень много. Проси прощения, или умрешь.
乔尔根和我工作的都很卖力,一向如此。墨索尔城对我们俩来说都很重要。
Мы с Йоргеном очень много работаем, и выходных себе не устраиваем. Нам обоим нравится жить в Морфале.
这最好是很重要。
Надеюсь, ты по важному делу.
但愿你办的是件很重要的事,否则就要怪你没有留下来保护他。
Надеюсь, это было важное поручение. Ведь из-за него старик остался без защиты.
我希望这很重要……事实上我想去睡了。
Надеюсь, это важно... Я и так не высыпаюсь.
现在不是时候,小姑娘。卡莱雅要说的事情很重要。
Не сейчас, детка. Карлия сказала, что это важно.
现在不是时候,小伙子。卡莱雅要说的事情很重要。
Не сейчас, парень. Карлия сказала, что это важно.
噢,我想这是你的东西,一些看起来很重要的笔记。
О, у тебя что-то выпало из кармана. Какая-то записка. По-моему, важная.
噢……好吧,如果这对你真的很重要,我想我能帮点忙。
О... хорошо. Если это так важно для тебя, наверное, я смогу помочь.
真的?也许这护符很重要。你知道怎么使用吗?
Правда? Возможно, амулет имеет какую-то важность. Ты можешь его использовать?
抱歉,小姑娘……我有很重要的事要做。我们改天再谈。
Прости, детка... У меня есть важные дела. В другой раз поговорим.
抱歉,小伙子……我有很重要的事要做。我们改天再谈。
Прости, парень... У меня есть важные дела. В другой раз поговорим.
谢谢。它对我很重要,如果能拿回来就太好了。
Спасибо. Будет здорово, если лук вернется... Он мне очень дорог.
现在,让你的思绪冷静下来,深呼吸一下。集中精神对于法术施放来说是很重要的。
Так, не отвлекайся ни на что и дыши глубоко. Концентрация очень важна для мага.
传统对我来说很重要,孩子。
Традиции для меня очень важны, сынок.
现在我不大想说话。我失去了一个对我很重要的人。
Ты немного не вовремя. Я оплакиваю утрату дорогого мне человека.
看到里面的东西让你很兴奋吧?这对你们诺德人很重要,不是吗?
Ты просто жаждешь узнать, что скрывают руины? Это ведь очень важно для вас, нордов?
那是一件家传之物,对我来说很重要,是不能用金钱来衡量的。
Это была фамильная реликвия. Я не могу даже выразить, как много он для меня значит.
我以为谁都知道戈鲁姆·埃对于公会来说很重要。
Я думал, я совершенно четко дал понять, что Гулум-Ай очень важен для Гильдии.
我很忙,这事很重要吗?
Я занят, у тебя что-то важное?
我知道家族荣誉对你来说很重要,但我们冒不起这个险!
Я знаю, что честь твоей семьи важна для тебя, но мы просто не можем себе этого позволить!
或许我不应该轻易回答。因为这工作很重要,你懂的。
Я не буду говорить с кем попало. У меня ответственное дело, знаешь ли.
我猜它是你在幽窟地穴找到的那家伙。它说有很重要的事情要跟你说。
Похоже, это та самая, из крипты Ночной Пустоты. Говорит, что хочет сказать тебе что-то очень важное.
事情很重要,你仔细听好了。你这位朋友可能随时会失去耐心。
Это важно, так что, пожалуйста, выслушай меня, пока твой друг тут совсем не потерял терпение.
我知道这对你来说很重要。你愿意……你想要我当个普通人就好吗?
Я же вижу, что для тебя это важно. Скажи, тебе хотелось бы, чтобы я стала обычным человеком?
嗯……赚钱毕竟还是很重要。好吧,我们立刻启航。
Ну, если так... надо же мне на что-то жить. Ладно. Отплываем сейчас же.
听着,这事很重要……比歼灭灰烬魔还重要。
Слушай, это важно... даже важнее, чем уничтожение порождений пепла.
“塑铁者”保德。他是村子里唯一的铁匠。保德对我们很重要。
Это Бальдор Железный Крой. А он наш единственный кузнец, деревне без него не справиться.
噢对了你需要那个髋骨……它很重要。只有拿着它才能进入佩拉吉奥斯侧厅。
Ах да, тебе понадобится бедренная кость... она очень важна. Без нее в Крыло Пелагия не войти.
如果这很重要的话,也许托夫迪尔会知道。他看起来好像知道很多事情。
Если это важно, Толфдир, может, знает. Он много знает.
那个,请收下这个吧。我知道虽然不算多,但是这对我来说很重要。
Знаешь, возьми вот это. Мелочь, конечно, но для меня это важно.
玛雯放出话来,说你在外面发现了一些东西。一些对公会很重要的东西?
Мавен сообщила, что тебе удалось там что-то еще раскопать. Это важно для Гильдии?
我必须集中精力。这仪式很重要。
Мне нужно сосредоточиться. Этот ритуал очень важен.
荣誉可能对你来说什么也不是,但对我很重要。我要你的道歉,或者你的性命。
Может, для тебя честь ничего не стоит, но для меня она значит очень много. Проси прощения, или умрешь.
约尔根和我工作的都很卖力,一向如此。墨索尔对我们俩来说都很重要。
Мы с Йоргеном очень много работаем, и выходных себе не устраиваем. Нам обоим нравится жить в Морфале.
但愿你办的是件很重要的事,因为那让你没能留下来保护他。
Надеюсь, это было важное поручение. Ведь из-за него старик остался без защиты.
现在不行,姑娘。卡莉亚说过这很重要。
Не сейчас, детка. Карлия сказала, что это важно.
现在不行,小子。卡莉亚说过这很重要。
Не сейчас, парень. Карлия сказала, что это важно.
噢,我想这是你的东西,看起来是很重要的纸条。
О, у тебя что-то выпало из кармана. Какая-то записка. По-моему, важная.
抱歉,姑娘……我有很重要的事要做。我们改天再谈。
Прости, детка... У меня есть важные дела. В другой раз поговорим.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск