心灵自由
xīnlíng zìyóu
свобода души (духа, ума)
примеры:
在自由近乎失落之时,强壮心灵将挺身夺回。
В тяжелые времена, когда свобода кажется утраченой навсегда, рождаются великие души, способные её вернуть.
灯灵自由了,它把灯留给了我们。
Джинн свободен. Он покинул лампу.
信心自由镇啤酒
Дающее уверенность пойло Вольной Гавани
我不是说我是一个合格的榜样。哪怕是一个没有被阴影浸染心灵的人,也会有敌人。如果你是光明,黑暗就是你的敌人。如果你是歌声,寂静就是你的敌人。如果你是个自由的人,那么暴政就是你的敌人。
Я не говорю, что я какой-то образец для подражания. Но ты мне покажи любого, у кого сердце грязью не измазано, – и у всех будут враги. Ежели ты свет, твой враг – темнота. Ежели ты песня, тогда молчание. А коли ты свободу любишь, твой главный враг – тирания.
询问他的旅行。他有没有去过亡灵自由出入的地方?
Расспросить о его путешествиях. Бывал ли он в таких местах, где нежить свободно ходит по миру?
“一旦你拿起誓言石,就表示你会帮助我,并且准备帮助伊瑟拉的绿龙拯救伊兰尼库斯的灵魂。我们所要做的第一件事情,就是将禁锢着伊兰尼库斯自由心智的宝石交给我。”
"Приняв силу, заключенную в камне Клятвы, ты соглашаешься помочь мне и драконьему выводку Изеры освободить истерзанную душу Эраникуса. Первая из многих жертв, на которую придется пойти и тебе, и мне – это передать мне камень, в котором заключено то, что осталось от свободной воли Эраникуса.
пословный:
心灵 | 自由 | ||
1) природные умственные способности; интеллект; ум; душа; дух; умственный; интеллектуальный; психологический
2) одухотворённый; проницательный, умный; мыслящий; сообразительный; смышлёный
|
1) свобода; свободный; свободно
2) вольный, не стеснённый правилами (программой)
3) либеральный
zìyou
диал. незанятый, праздный
|