恐嘴龙后
_
Злобоклюв-матриарх
примеры:
大群恐嘴龙!
Нашествие злобоклювов!
我和利牙龙后都很伤心。你能打败那些怪物,救出我的恐龙吗?
Нам с леди Острозубик очень грустно. Ты можешь победить злобного монстра и спасти моего динозаврика?
пословный:
恐 | 嘴 | 龙 | 后 |
I гл.
1) бояться, страшиться
2) быть осмотрительным, опасаться
3) горевать; беспокоиться, тревожиться; /
4) пугать, запугивать, устрашать II наречие, вводное слово
боюсь, что...; пожалуй; может быть, возможно, вероятно
|
сущ.
1) рот, уста; клюв; пасть, рыло; рожа
2) носик, рыльце; мундштук; наконечник; горлышко
3) выступ; пик; коса; мыс
4) язык, умение говорить (спорить); словесный, на словах
5) тех. свеча (запальная)
6) отверстие
|
1) дракон
2) императорский
|
2) поздний, задний, зад |