恐惧之声
_
Голос кошмара
примеры:
此刻有个声音,喃喃地说道:“夜之子之中,恐惧之王将崛起。”
А теперь голос шепчет: Среди детей ночи возвысится ужасный властитель.
那个受害者发出一声恐惧的哀鸣。
The victim gave a bleat of terror.
亡灵恐惧之狼
Зловолк-нежить
恐惧之翼皮带
Пояс из шкуры Крыла Ужаса
恐惧之末护手
Латные рукавицы из "Петли висельника"
统御恐惧之刃
Жуткий клинок из крепости Господства
恐惧之球被动
Сфера страха - пассивное состояние
……在虚无中传来了歌声吗?舞蹈……?恐惧之主一定会允许可怜的小西塞罗做点恶作剧……
...в Пустоте поют? Танцуют?.. Наверняка, Отец Ужаса позволит Цицерону хоть попрыгать...
恐惧之球击晕敌人
«Сфера Ужаса» оглушает героев.
送你见恐惧之主!
Владыка Ужаса ждет!
基拉克,恐惧之颚
Килрак, челюсти ужаса
伴随着一声恐惧的尖叫,一个手臂被扯断了...
Рука, вырванная из плеча, и глухой потусторонний крик...
奥术恐惧之颅纳兹波
Чародейский Назибо с мрачным черепом
剧毒恐惧之颅纳兹波
Токсичный Назибо с мрачным черепом
碧蓝恐惧之颅纳兹波
Лазурный Назибо с мрачным черепом
骷髅给人以恐惧之感。
Skeletons give a sensation of fear.
希尔库斯,恐惧之监督者
Ксиркос, надзиратель Страха
我今日不会死于恐惧之中。
Если я и умру сегодня, то не в страхе.
提高恐惧之球的范围和伤害
Увеличивает урон и область действия «Сферы Ужаса».
军团挑战场 - 恐惧之喉死亡
Кольцо Легиона - смерть Утробы Ужаса
我的恐惧之雨在继续。恐惧之雨!啊……
У меня просто туча возможностей. ТУЧА! А-ха-ха!
恐惧之球会发射2枚额外的炸弹
«Сфера Ужаса» порождает 2 дополнительных сгустка.
汝之愤怒笼罩于我,汝之恐惧使我焦虑。
Твой гнев снизошел на меня, и Твои страхи волновали меня.
他们的小脸上恐惧之色越来越深重。
На детских личиках проступает ужас.
激活后使恐惧之球的第三次反向弹跳
При использовании «Сфера Ужаса» совершает третий отскок назад.
恐惧之球击晕敌方英雄0.75秒。
«Сфера Ужаса» оглушает героев на 0.75 сек.
世界吞噬者,在绝望和恐惧之中死去吧!
Умри, Пожиратель Мира, в отчаянии и страхе!
恐惧之父通过我完成他的工作。他的工作才刚刚开始。
Отец Ужаса действует сквозь меня. И его работа только началась.
恐惧之父透过我完成他的工作。他的工作才刚刚开始。
Отец Ужаса действует сквозь меня. И его работа только началась.
得知你们的最终命运后,你们会死于恐惧之中……
Вы умрете в страхе, ибо знаете, на что обречены...
迟早有一天,你会像我一样为恐惧之父效命。
Однажды ты будешь служить Ужасному Отцу, как я сейчас.
这些犹太人生活在会遭到拘捕的恐惧之中。
The Jews lived in dread of being caught.
虫群开始行动了,唤醒者!螳螂妖在恐惧之心开始集结。
Рой готовится к атаке, Пробудитель! Богомолы стягивают силы к Сердцу Страха.
哼,说够了死亡了,嗯哼,我们改变话题吧,我已经快陷入恐惧之中了。
Ик, может, хватит уже о смерти, ик, или смените тему или я впаду в меланхолию.
恐惧之球第一次弹跳后,向两边发射2枚额外的炸弹。
После первого отскока появляются 2 дополнительные сферы, которые отпрыгивают в стороны.
的确还活着…但我对他太了解,因此永远活在恐惧之中。
Все еще жив... Но хотел бы навеки забыть о том, что узнал.
如果你利用恐惧来统治,那你最大的弱点便是无所畏惧之人。
Когда твоя власть зиждется на страхе, твоя величайшая слабость — та, кто больше не боится.
在令麦卡贡国王对我们感到恐惧之前,他会一直向我们派兵。
Король Мехагон будет посылать против нас свои армии, пока не поймет, что мы опасны.
「忘了吧。 这样你才能在痛苦与恐惧之间留点空间给希望。」
«Забудь. Только так меж боли и страха появится место для надежды».
пословный:
恐惧 | 之 | 声 | |
бояться; страх; ужас
|
1) звук; голос; звуковой
2) сокр. кит. фон. тон
3) сч. сл. для выкриков; звуков и т.п.
4) тк. в соч. известность; популярность; слава
|
похожие:
恐惧之谷
恐惧之剑
恐惧之触
恐惧之跃
恐惧之爪
恐惧之嗣
恐惧之神
恐惧之镰
恐惧之心
恐惧之力
恐惧之眼
恐惧之狼
恐惧之熊
恐惧之弩
恐惧之喉
恐惧之风
恐惧之鼓
恐惧之缚
恐惧之速
恐惧之门
恐惧之牙
恐惧之咬
恐惧之种
恐惧之握
恐惧之槌
恐惧之息
恐惧之境
血之恐惧
恐惧之王
恐惧之斧
恐惧之怒
恐惧之翼
恐惧之网
恐惧之影
恐惧之夜
恐惧之屋
恐惧之蹄
恐惧之球
恐惧之箭
恐惧之墙
恐惧之靴
恐惧之刃
声音恐惧症
恐惧魔王之咬
闪电恐惧之角
恐惧之沼护手
恶毒恐惧之刃
恐惧之牙护肩
恐惧之眼头盔
恐惧之沼外衣
恐惧爆发之靴
恐惧之眼护符
恐惧之心深处
恐惧之沼护肩
狂暴恐惧之狼
恐惧心灵之光
恐惧之龙手甲
恐惧之龙肩甲
前往恐惧之境
恐惧之痕肩铠
恐惧之痕大氅
恐惧之翼幼崽
恐惧之沼长靴
恐惧之地桑娅
恐惧之沼护臂
恐惧之刃诅咒
恐惧之沼护腿
雪人恐惧之盔
恐惧之沼腰链
恐惧之龙大氅
恐惧幻象之盔
恐惧之龙胸甲
恐惧之龙腿甲
恐惧之沼头盔
黑环恐惧之女
恐惧力量之源
亡灵恐惧之狼
恐惧之龙头冠
魔法恐惧之眼
恐惧之痕头盔
在恐惧之门前
恐惧之影指环
恐惧之痕骨甲
恐惧之痕腿铠
恐惧魔王之剑
鬼灵恐惧之眼
召唤恐惧之嗣
恐惧之痕手甲
恐惧废土之骇
恐惧之刃的活力
精通:恐惧之刃
恐惧之刃的命运
恐惧之沼的灾星
恐惧之刃的机遇
残忍的恐惧之翼
狂野的恐惧之翼
恶毒的恐惧之翼
入侵的恐惧之喉
恐惧之颅纳兹波
饥饿的恐惧之翼
完好的恐惧蝠之牙
埃赫森的恐惧之杖
恐惧之根锁链护腕
恐惧之根锁链外套
恐惧之根锁链腰带
乌木恐惧之脊强弩
恐惧之根锁链头盔
中空的恐惧蝠之角
恐惧之根锁链手甲
恐惧之根锁链肩甲
中空的恐惧蝠之牙
恐惧之根锁链护胫
恐惧之盾尖刺护肩
恐惧之根锁链护腿
哈洛姆的恐惧之盔
末日之嚎恐惧护盾兵
卡斯迪诺夫的恐惧之袋
艾萨拉之眼:恐惧终末
塔拉多寡妇蛛的恐惧之牙
联络中断:恐惧之卫哨所