恢复方案
huīfù fāng’àn
программа восстановления
программа восстановления
примеры:
切尔诺贝利人道主义援助和恢复方案
Программа гуманитарной помощи и восстановления для Чернобыля
伊拉克北部电力网恢复方案
Программа восстановления сети энергоснабжения в Северном Ираке
塞米巴拉金斯克综合救济和恢复方案
Программа по оказанию чрезвычайнойпомощи Семипалатинскому региону и его реабилитации
民族和解与社会经济恢复方案
Программа национального примирения и социально-экономического восстановления и подъема; программа национального примирения и социально-экономического восстановления
南黎巴嫩紧急恢复方案
Программа чрезвычайной помощи в восстановлении Южного Ливана
可持续农业和环境恢复方案
Программа восстановления окружающей среды и устойчивого развития сельского хозяйства
开发署/朝鲜民主主义人民共和国农业救济和恢复方案信托基金
Целевой фонд ПРООН/Корейской Народно-Демократической Республики для программы помощи в восстановлении сельского хозяйства
贾夫纳恢复和安置方案
Программа восстановления и расселения на полуострове Джафна
国家安置、恢复和重建方案
Национальная программа расселения, восстановления и реконструкции
紧急多部门恢复和重建方案
Чрезвычайная многосекторальная программа реконструкции и восстановления
支助恢复卢旺达司法系统框架方案
Рамочная программа содействия восстановлению судебной системы Руанды
东帝汶前战斗员和社区恢复、就业和稳定方案
Recovery, Employment and Stability Programme for Ex-Combatants and Communities in Timor-Leste
关于在刑事事项中使用恢复性司法方案的基本原则
Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия
“2000年阿拉伯国家普及和恢复初级教育及成人扫盲方案”
"Универсализация и обновление начального образования и ликвидация неграмотности среди взрослых в арабских государствах к 2000 году"
恢复案件审理
возобновление рассмотрения дела
泰坦守护者赫兹雷尔的数据库已完全恢复。解决方案应当就在数据库当中。
База данных хранителя титанов Хезрела полностью восстановлена. Возможно, новые данные содержат решение.
病人在南方恢复了健康
Больной воскрес на юге
紧急状况教育和康复方案
программа чрезвычайной помощи в области образования и восстановления
中方对与法方恢复正常接触有何具体条件?
При каких конкретных условиях китайская сторона сможет восстановить нормальные контакты с французской стороной?
我们把这地方恢复了昔日……“光彩”吗?
Ты возвращаешь этому месту его былую... славу, да? Так говорят?
国家残疾人康复方案的规划、组织和管理问题专家会议
Совещание экспертов по планированию, организации и управлению национальными программами
пословный:
恢复 | 复方 | 方案 | |
1) восстанавливать; реставрировать; воссоздавать, вернуть; восстановительный; восстановление
2) оправляться, приходить в себя, выздоравливать (окончательно)
|
1) мед. общее укрепляющее (тонизирующее) средство
2) фарм. сложный рецепт
|
1) метод, способ, план, решение
2) проект, вариант; законопроект; программа
3) уст. диагноз
|
похожие:
复飞方案
复制方案
修复方案
恢复方式
康复方案
复治方案
恢复原方位
恢复原方向
语言复兴方案
世界复苏方案
国家复员方案
复式抽样方案
成组方式恢复
环境恢复方案
恢复方向力矩
社区恢复方案
复合抽样方案
合作恢复方案
优先恢复方案
综合恢复方案
语言康复方案
欧洲复兴方案
复式抽验方案
欧洲复苏方案
经济复苏方案
救济和恢复方案
索马里恢复方案
复原和恢复方案
减灾和复原方案
复员遣返方案科
肺功能康复方案
重复群抽样方案
国家紧急恢复方案
时分多路复用方案
非洲农业复兴方案
气候复原试办方案
紧急经济复苏方案
并行复苏和发展方案
国家恢复和发展方案
民族和解与恢复方案
索马里农村恢复方案
经济和社会复兴方案
复飞方案, 复飞决断