恨屋及乌
hèn wū jí wū
букв. ненавидеть не только дом, а даже ворон на его крыше; обр. ненавидеть всё, что с этим связано
примеры:
也许你应该爱屋及乌,将你的仁德扩及非人种族,承诺他们安全与平等的权力。
Может быть, Вам стоит защитить нелюдей, пообещав им безопасность и равные права.
пословный:
恨 | 屋 | 及 | 乌 |
I гл.
1) ненавидеть; презирать
2) досадовать, негодовать; быть недовольным; сожалеть; раскаиваться
II сущ.
1) ненависть; злоба, вражда
2) досада, негодование; раскаяние
|
1) комната, помещение; дом, здание; жилище
2) крыша (дома); верх (экипажа); покров, балдахин; покрышка
1) У (фамилия)
2) * дом, семья
3) у (единица обложения, равная трём земельным наделам в колодезной системе, равнялась 3000 步)
|
2) достигать 3) быть вровень; сравняться с |
1) тк. в соч. ворона; ворон
2) чёрный
|