悲世愤俗
_
lament the times and resent the vulgar world
bēishìfènsú
lament the times and resent the vulgar worldпримеры:
悲世俗之迫隘兮朅轻举而远游
Томясь в пределах тесных тех, что нравы века людям полагают, Ушёл [он], чтоб взлететь на небо и дали дальние изведать
пословный:
悲 | 世 | 愤 | 俗 |
I гл.
1) скорбеть, горевать, убиваться; оплакивать
2) жалеть, сожалеть
3) скучать, тосковать [по...]
II прил. скорбный, печальный; горестный; плачевный
III сущ.
1) горе, скорбь; боль; страдание
2) жалость, сочувствие, сострадание
3) будд. сострадание (санскр. karuna)
IV собств.
Бэй (фамилия)
|
1) книжн. жизнь; поколение
2) век; эпоха
3) мир; вселенная
4) книжн. потомственный; исконный
|
I гл.
1) воодушевляться, ободряться, воспрянуть духом; живой, энергичный
2) гневаться, сердиться, раздражаться, неистовствовать; гневный, неистовый 3) возмущаться, негодовать
4) сильно желать, страстно стремиться
5) * наполняться, становиться полным
II сущ.
1) стенание, возмущение; скорбь
2) беспорядок, путаница, расстройство
|
I сущ.
1) нравы, обычаи; привычки; склонности, вкусы
2) житейский мир; обыденная действительность; мирская суета
3) будд. суетный (светский) мир 4) мирянин, светский человек (не монах)
5) сокр. простой обиход; просторечие
6) сокр. пословица, поговорка; фольклор
II прил.
1) заурядный, посредственный; простой; массовый, популярный; обычный, повседневный
2) вульгарный, пошлый; обывательский, мещанский; банальный, тривиальный; низкий, грубый
|