悲喜交加
bēi xǐ jiāojiā
иметь смешанные чувства, печальный и радостный одновременно, трагикомичность
Горе и радость сплетаются; в душе и горе, и радость перемешались между собой; со смешанным чувством радости и печали
bēi xǐ jiāo jiā
悲伤欢喜相继而来。
如:「看见儿子历劫归来,却身负重伤,父亲不禁悲喜交加。」
bēixǐjiāojiā
mixed feelings of grief and joyчастотность: #58404
примеры:
悲喜交加的胜利……属于拉法姆!
Сладкая горечь победы... победы РАФААМА!
пословный:
悲喜交 | 交加 | ||
1) чередоваться, перемежаться; попеременно
2) смешиваться, сопровождаться, перепутываться; вместе, зараз
|