情深意重
qíngshēn yìzhòng
глубокие чувства и сильная привязанность
qíng shēn yì zhòng
情意深重。qíng shēn yì zhòng
情意深长。形容双方的交情深厚,思念之意不绝。
红楼梦.第五十八回:「但只是不把死的丢过不提,便是情深意重了。」
情意深重。
примеры:
情意重
deep affection
礼轻人意重; 礼轻情意重; 礼轻情义重
важны не подарки, а внимание
千里送鹅毛, 礼轻情意重
дорог не подарок, а внимание
千里送鹅毛 礼轻情意重
гусиное перышко, присланное затысячу верстдорог не подарок, а внимание
пословный:
情 | 深意 | 重 | |
сущ.
1) чувство, эмоция; настроение; аффект; движения души
2) любовь, страсть
3) симпатия; дружба, взаимные чувства, взаимоотношения; склонность; предпочтение 4) стремление, желание, устремление; тяга, интерес
5) искренность; искренний; поистине; искренне, на самом деле
6) характер, натура
7) обстоятельство; положение, обстановка; факты
8) истина; истинный
|
двойной; повторный; вновь; вторично; повторить
II [zhòng]1) прям., перен. тяжёлый; тяжесть; вес
2) серьёзный; тяжёлый
3) важный
4) ценить; уделять внимание
|