情深义重
_
指情感深远、恩义厚重。
qíng shēn yì zhòng
指情感深远、恩义厚重。qíng shēn yì zhòng
情义深长。
晋书.卷六十七.温峤传:「且自顷之顾,绸缪往来,情深义重,着于人士之口。」
情义深重。
примеры:
那对我来说意义深重,老大。没骗你。
Мне очень приятно это слышать, босс. Правда.
礼轻人意重; 礼轻情意重; 礼轻情义重
важны не подарки, а внимание
пословный:
情 | 深 | 义 | 重 |
сущ.
1) чувство, эмоция; настроение; аффект; движения души
2) любовь, страсть
3) симпатия; дружба, взаимные чувства, взаимоотношения; склонность; предпочтение 4) стремление, желание, устремление; тяга, интерес
5) искренность; искренний; поистине; искренне, на самом деле
6) характер, натура
7) обстоятельство; положение, обстановка; факты
8) истина; истинный
|
1) прям., перен. глубокий; глубина
2) крепкий; сильный; глубокий (напр., о чувствах); глубоко; сильно
3) тёмный
|
1) справедливость; справедливый; честный, благородный
2) долг; обязанность
3) дружба; любовь
4) названый; приёмный
5) смысл, значение
|
двойной; повторный; вновь; вторично; повторить
II [zhòng]1) прям., перен. тяжёлый; тяжесть; вес
2) серьёзный; тяжёлый
3) важный
4) ценить; уделять внимание
|