意有所指
yì yǒusuǒ zhǐ
с подтекстом, намекая
примеры:
<凯恩以幽灵视觉意有所指地看着你。>
<Кайн многозначительно смотрит на вас призрачным зрением.>
还是感觉…意有所指。
Не очень понятно, о чём ты.
感觉意有所指。
Что ты хочешь сказать?
意有所指地说
говорить с подтекстом
你提这些是意有所指?
Хочешь сделать из этого какой-то вывод?
全可调进气口(指所有工作状态都可调节的进气口)
всережимный регулируемый воздухозаборник
汇点撞击喷头(指所有射流在同一处碰撞)
распылительная головка с общей точкой столкновения всех струй
(表示条件是已知或有所指的)如果是那样的话
Если так
将目标生物上的所有指示物移到另一个目标生物上。
Переместите все жетоны с целевого существа на другое целевое существо.
我同意所有的条件
я согласен на все условия
老师的批评是泛指所有学生,不是针对某个人。
The teacher’s criticisms are directed over all, not at anyone in particular.
пословный:
意 | 有所 | 所指 | |
I yì сущ.
1) мысль, идея; думы, помыслы
2) желание, стремление; намерение
3) мнение, соображение; точка зрения, взгляд 4) смысл, значение
5) интерес, влечение
II yì гл.
1) думать, воображать; создавать воображением
2) ожидать, предполагать, догадываться
3) сомневаться, подозревать
III yī междом
вм. 噫 (междометие восхищения)
IV yì собств.
геогр. ( сокр. вм. 意大利) Италия, итальянский
|
кое-что; кое-какой; отчасти, до некоторой степени; есть
|