成了
chéngle
1) готово!, закончено!; то, что нужно, как следует, должным образом
2) завершиться успехом, благополучно закончиться
3) хватит!, ладно!, достаточно!
4) даос. достигнуть совершенства, стать [отшельником, бессмертным]
ссылки с:
结了chéng le
to be done
to be ready
that’s enough!
that will do!
chéngle
coll.1) that's enough; that'll do
2) be done; be ready
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
水结成了冰
вода превратилась в лёд
蜘蛛结成了网
паук сплёл паутину
她现在成了遗孀。
Она стала вдовой.
都赞成了, 单你反对
все согласны, только ты один против
他们分成了两夥
они разделились на две группы
对这件事咱们达成了协议。
мы достигли соглашения об этом
河水凝成了冰
вода в реке стала льдом
全年的工作只五个月就完成了
работу на целый год выполнили всего лишь за пять месяцев
他成了英雄
он стал героем
他已经成了亲了
он уже вступил в брак, он уже женат (обзавёлся семьёй)
欢呼声形成了一阵风暴
приветственные возгласы перешли в овацию (в бурю приветствий)
误打误撞成了百万富翁
случайно стал миллионером
脸上成了窻户纸了
лицо его стало [белым], как оконная бумага (от стреха)
他就知道看书,不爱护眼睛,成了个大近视。
Он только и знает, что читать книги, совсем не бережет глаза, уже стал близоруким.
要是你活得够久,你会看到每一场胜利,都变成了挫败
Если вы проживёте достаточно долго, вы увидите, что каждая победа оборачивается поражением.
从前的荒地变成了果木园了
бывшие пустыри стали садами
少年人长成了壮年人
юноша возмужал
他养成了一早儿起床的习惯。
У него выработалась привычка рано вставать.
旅客排成了长队
пассажиры выстроились в длинную очередь
他成了一个 很好的医生
из него вышел хороший врач
她简直成了他的母亲
она заменила ему мать
成了残废
стать калекой
风把雪刮成了雪堆
намело сугробы снега
形成了两个派别
наметилось два течения
形成了个新的学派
образовалась новая школа
水变成了蒸气
вода обратилась в пар
天空变成了淡红色
небо окрасилось в розовый цвет
年龄大了, 老成了
с летами остепенился
计划在数量方面和在质量方面都完成了
план выполнен и по качеству и по количеству
组成了很好的工作人员的集体
подобрался хороший коллектив работников
怎么搞成了这样的结果?
как это получилось?
他成了大家取笑的对象
он стал всеобщим посмешищем
孩子们弄成了一场打架
ребята устроили потасовку
水变成了冰
вода превратилась в лёд
计划超额完成了百分之十
план выполнен с превышением на десять процентов
教育儿童成了她的使命
воспитывать детей стало её призванием
连队布成了散兵线
рота рассыпалась в цепь
蛇蟠成了个圏
змея свернулась кольцом
我和他成了朋友
мы с ним сдружились
形成了 一种习惯
сложилась привычка
结成了 一个团体
сложился коллектив
形成了复杂的情况
создалось сложное положение
...造成了...印象
создалось впечатление, что
形成了一致的意见
составилось единое мнение
他成了作家
он стал писателем
我们在学校的时候就成了朋友
мы сошлись ещё в школьные годы
这个习惯早已形成了
этот обычай установился давно; давно установился этот обычай
劳动人民成了国家的主人[翁]
трудящиеся стали хозяевами страны
工作部分完成了
работа выполнена частично
梦想成了事实
мечты стали явью
我们成了好朋友
мы стали хорошими друзьями
在公车、电车上对女生做出性骚扰行为的男生在日本被称为“痴汉”,不过近年诬赖别人是痴汉的“痴汉冤罪”也同样成了日本一大社会问题。
Мужчин, которые пристают к женщинам в автобусах и трамваях, в Японии называют «тикан». Однако в последние годы ложные обвинения в сексуальном домогательстве тоже стали серьёзной социальной проблемой в Японии.
他对钢琴的喜好就变成了厌恶
его любовь к роялю сменилась ненавистью
这一天他完成了定额的百分之一百二十.
В этот день он выработал сто двадцать процентов нормы.
看起来,明天去不成了
похоже, завтра не получится пойти
承担并完成了数百项国家重点工程设计
успешно выполнены сотни ключевых государственных проектов по техническому проектированию
有的路口都乱成了一锅粥
на некоторых улицах воцарился полный хаос
那个国家现在成了人们向往的安乐乡。
Эта страна сейчас превратилась в райский уголок.
到了晚年,他用全部时间写成了这本令人百读不厌的小说。
В последние годы он посвящал всё своё время написанию своего лучшего романа.
那落后的地方变成了工业中心。
The backward place has changed into an industrial centre.
结果坏事变成了好事。
As a result, the bad thing has been turned into a good one.
她的希望变成了泡影。
Her hopes (aspirations) are unrealized.
旧社会的奴隶变成了新社会的主人。
The slaves of the old society have become the masters of the new society.
他上任没几天,就成了公司里最不得人心的人。
Within a few days of taking office he had become the most unpopular man in the company.
他完成了自己的那部分工作以后,又去帮助别人。
After finishing his share of the work he went to help the others.
撞车以后,那辆车成了毫无价值的残骸。
The car was a worthless wreck after the collision.
安全用电,在我们村已成了常识。
How to use electricity safely has become general knowledge in our village.
今天,这个生产小组超额完成了定额。
The production group has overfulfilled the quota today.
他成了邻居们嘲讽的对象。
Он превратился в объект насмешек соседей.
他成了队长。
He has become a team leader.
他们出色地完成了各项任务。
Они отлично выполнили задание.
错过这趟汽车,今天就走不成了。
If we miss this bus, we won’t be able to go today.
诸葛亮在民间传说中成了智慧的代名词。
Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore.
他们一发狠,三天的任务一天就完成了。
With a determined effort, they finished the three-day task in a single day.
那个城市现在成了一片废墟。
Сейчас этот город превратился в руины.
尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
The Nile divides at its mouth and forms a delta.
一条河流成了两国的分界线。
A river forms the boundary between the two countries.
它成了两条河流的分水岭。
It forms the watershed between the two rivers.
风势加剧成了风暴。
The wind grew to a tempest.
它形成了当时的风尚。
It formed a fashion of the day.
战争使他从小就成了孤儿。
война осиротила его в раннем детстве
瘦得成了一副骨头架子
похудел так, что превратился в ходячий скелет
从那时起,我们就成了患难之交。
We become companion in misfortune from then on.
他的幻想成了泡影。
His illusion crumbled.
他的财富成了祸根。
His wealth proved a curse to him.
南北双方形成了剑拔弩张的紧张局势。
The North and South were at loggerheads.
尽管任务困难,他们仍按时完成了。
Несмотря на трудность задания, они выполнили его в срок, как обычно.
她成了神经过敏的人,听见一点点声响就惊恐不安。
She has become a bundle of nerves, starting at the slightest sound.
这些拔尖的学生成了班级的精华。
Эти лучшие ученики составили цвет класса.
她早在1942年就成了电影名星了。
She became a film star as early as 1942.
你要是再不好好学习,就成了蹲级包子了
если и дальше не будешь учиться как следует - опять останешься второгодником
后来,这种灯笼成了沈家的绝活。
In the course of time, this kind of lantern has become an exclusive of the Shens.
一下子就把那块木头砍断成了两半
chop the block of wood in two with a single blow
亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
Thanks to your help, we accomplished the task ahead of schedule.
他这个昔日浪子,今日成了先进工作者。
A former loafter, he is now an advanced worker.
城北过去很冷落,现在成了文化区。
The northern part of the city used to be sparsely populated, but has now become a cultural centre.
河水从高原上下落时,形成了巨大的瀑布。
As the river drops from the plateau, it forms great waterfalls.
养成了一种蛮横和过分注意细节的性格
developed a petulant and fussy disposition
这造成了一种宛如真实的梦幻。
It created an illusion reality.
河里的泥沙淤积在这里,年深日久便成了沙洲。
The bar was formed by the mud and sand deposited here over a long period of time.
水蒸气凝成了小水滴。
Steam condenses into drops of water.
他们的企图成了泡影。
They were foiled in their attempt.
两队打成了平手。
The two teams drew.
他的企图成了泡影。
He failed in his attempt.
各种腰带成了抢手货。
Bolts of all kinds became the rage at the market.
我在她的口中完成了一次口爆
я кончил ей в рот
因患风湿病而成了瘸子
crippled with rheumatism
原来的沙滩如今变成了米粮川。
What was formerly a sandbank has now become fertile paddy fields.
与我同路旅行的人成了我的好同伴。
My fellow travellers made good companions.
成了一片瓦砾
превратиться в груду развалин
工人们以惊人的速度完成了筑坝工程。
The workers finished the dyke with remarkable speed.
她无形中成了我们的顾问。
She has virtually become our adviser.
昔日的荒地今天成了良田。
Вчерашние пустоши сегодня превратились в цветущие поля.
梦想变成了现实。
A dream has come true.
她那糟糕的烹调技术成了邻居的笑料。
Her bad cooking has become the neighbourhood joke.
他养成了对科学的兴趣。
He developed an interest in science.
敌人的基地成了一片火海。
The enemy base became a sheet of flames.
民工们硬是打通了这座大山,修成了隧道。
The peasant labourers really (actually) hewed a tunnel through that rocky mountain.
由于雨打日晒,墙变成了银灰色。
Под дождями и палящим солнцем стена стала серебристо-серой.
王强与李明两人过去长期不和,现在成了好朋友。
Wang Qiang and Li Ming, who were at outs with each other for a long time, have now become good friends.
钢轧成了钢板。
The steel rolled out in plates.
中国首先发明指南针。战国时期,中国已经用磁石制成了指南的仪器,古人称它为“司南”。北宋时,又发明了用天然磁石摩擦钢针制成的罗盘针,即真正的指南针,并应用于航海。13世纪指南针传到欧洲。
The compass was invented in China. As early as in the Warring States Period (450 B. C. -221 B. C. ), a magnet was used as a device that pointed to magnetic north, and this device was named “Si Nan” by the ancient Chinese. In the Northern Song Dynasty (960 A. D. -1127 A. D. ), another device was invented with a magnetic iron needle that pointed to magnetic north, and this device was later used in navigation. The compass was introduced to Europe in the 13th century.
多年的战斗生活把他锻炼成了一个智勇双全的指挥员。
Long years of fighting made him a commander with both skill and dash.
他成了众矢之的。
He has become a target of public criticism.; He is under attack on all sides.
父亲死后,儿子就成了这个家庭的主心骨。
После смерти отца сын стал опорой для семьи.
他们组成了一个英语初级班。
They formed a group for beginners in English.
几条新路线正在修建,最近就要完成了。
Several new lines are being built now and will be completed in the near future.
他和伟大的音乐家相比就成了侏儒。
He’s a pygmy when compared with great musicians.
他愣说这里不能种水稻,现在不是种成了吗?
He insisted that rice wouldn’t grow here, but you see we’ve grown it.
他长成了一个翩翩少年。
Он вырос и стал элегантным молодым человеком.
形成了企业独特的核心竞争力。
сформировать уникальные ключевые преимущества предприятия
即使他成了诺奖名人,也不会选择出国定居
пусть даже он и стал Нобелевским лауреатом, но не собирается жить за границей
小明跟老人成了忘年交。
Little Ming became friends with the old man despite the difference in age.
我们提前完成了任务。
We’ve completed the tasks in advance.
这次停电给我们造成了很大的损失。
We’ve suffered a great loss from the power failure.
一切希望都成了泡影。
All hopes have disappeared.
他们两人成了莫逆之交
они близко сошлись
这个项目基本完成了,除了一些局部问题。
The project has basically been completed except for some miscellaneous problems.
经过一番讲价,他们做成了一笔生意。
After bargaining, they made a business deal.
大词典终于大功告成了。
The big dictionary has finally come to completion.
一个新计划初步形成了。
A new plan has begun to take shape.
别等问题成了堆才去解决。
You should solve problems before they pile up.
这事儿成了。
This matter has been accomplished.
下雨了,他来不成了。
It’s raining. He won’t be able to come.
这件事有了八成了。
This matter is almost as good as settled.
这项工程成了无底洞。
This engineering project has become a financial disaster.
那句话成了大家的笑柄。
That remark has become a joke for everyone.
一个计划在我脑子里形成了。
A plan is beginning to form in my mind.
他摇身一变,成了政府要员。
Он мгновенно перевоплотился и стал шишкой в правительстве.
老师刚一离开,教室就成了一锅粥。
The classroom became a mess as soon as the teacher left.
一来二去,他们成了好朋友。
In the course of their contacts, they became good friends.
不合格的工程质量成了大坝的隐患。
The poor quality of the construction became a hidden danger for the dam.
他的总统梦成了一枕黄粱。
His dream of becoming a president turned out to be a brief dream of grandeur.
他的粗心造成了很大的损失。
His carelessness has brought about great loss.
他的理论成了众矢之的。
His theory became the target of public criticism.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск