我们需要签控货协议吗?
пословный перевод
我们 | 需要 | 签 | 控 |
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|
I гл.
1) подписывать; надписывать
2) кратко изложить (в письменной форме)
II сущ.
1) бамбуковая палочка, бирка, бумажная полоска, билетик (для гадания) 2) жребий
3) бирка (напр. верительная нарочному) : этикетка; ярлык; наклейка; пометка, деревянная табличка; листок
4) тонкая заострённая палочка
|
тк. в соч.
1) обвинять; жаловаться
2) контролировать; управлять
3) опрокинуть (ёмкость) и вылить остатки
|
货 | 协议 | 吗 | ? |
I сущ.
1) товар, груз, предмет; вещь
2) ценность; деньги, монета
3) человечишка; бран. лентяй; негодник; болван, дурень II гл.
1) подкупать; давать взятку; подмазывать
2) продавать
|
1) соглашение, договорённость, взаимное согласие
2) согласовывать, договариваться (о чем-л.)
3) комп. протокол
|