我爱你
такого слова нет
我 | 爱 | 你 | |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) любить; любовь; любимый
2) нравиться; любить
3) любить; беречь
4) легко поддаваться (чему-либо)
|
ты, твой
|
в примерах:
我爱你
я тебя люблю
我并不认为我配得上你,但是我爱你
Я не думаю, что достоин тебя, но я люблю тебя
你发现在她的长袍里藏着一封信。信上写着:“父亲,
我为我的不辞而别感到歉疚。如果您读到了这封信,那这就意味着我已经死了。
玛里苟斯的军队逼迫我为他们工作,并威胁说如果我不照做的话,他们会杀死我的全家。我感到很羞愧。
如果您要与他们战斗的话,不用为我担心。我愚弄了他们,并暗中在他们内部进行着破坏活动。
我爱你,爸爸!
艾米”
你应该把这封信交给指挥官塞雅·蓝钢!
我为我的不辞而别感到歉疚。如果您读到了这封信,那这就意味着我已经死了。
玛里苟斯的军队逼迫我为他们工作,并威胁说如果我不照做的话,他们会杀死我的全家。我感到很羞愧。
如果您要与他们战斗的话,不用为我担心。我愚弄了他们,并暗中在他们内部进行着破坏活动。
我爱你,爸爸!
艾米”
你应该把这封信交给指挥官塞雅·蓝钢!
Вы находите письмо, упрятанное под подкладку еe одеяния. Оно гласит:
"Отец,
Прости меня за то, что я исчезла. Если ты читаешь это письмо – значит, я мертва.
Меня заставили работать на армию Малигоса угрозами, что нашу семью убьют, если я этого не сделаю. Мне так стыдно!
Если можешь сделать хоть что-нибудь, чтобы сражаться с ними, не думай обо мне. Я их одурачила и наношу им вред изнутри.
Я люблю тебя, папа!
Эм"
Это письмо нужно непременно показать командиру Сайа Лазурная Сталь!
"Отец,
Прости меня за то, что я исчезла. Если ты читаешь это письмо – значит, я мертва.
Меня заставили работать на армию Малигоса угрозами, что нашу семью убьют, если я этого не сделаю. Мне так стыдно!
Если можешь сделать хоть что-нибудь, чтобы сражаться с ними, не думай обо мне. Я их одурачила и наношу им вред изнутри.
Я люблю тебя, папа!
Эм"
Это письмо нужно непременно показать командиру Сайа Лазурная Сталь!
我爱你。你知道吗?
Я тебя люблю. Ты ведь это знаешь, да?
我也爱你
и я тебя люблю
因为我爱你。
Потому что я люблю тебя.
我也还爱你。
И я по-прежнему тебя люблю.
你还爱我吗?
Ты меня еще любишь?
我们也爱你。
Мы тебя тоже любим.
我...我也爱你!我也爱你!我也爱你!
И я тебя люблю! ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!
你也爱我吗?
А ты меня любишь?
我爱你,你知道的。
Я тебя люблю, ты же знаешь.
我会永远爱你
Я всегда буду тебя любить
亲爱的,我爱你。
I love you, honey.
我也爱你,爸爸。
~вздыхает~ Я тоже тебя люблю, папа.
我知道,你爱夏妮。
А я знаю, знаю! Ты любишь Шани!
你会永远爱我吗?
Ты всегда будешь меня любить?
妈,我也爱你。
Я тоже тебя люблю, мама.
我爱婚礼,你呢?
Я люблю свадьбы, а ты?
我也爱你,阿麦。
Я тебя тоже люблю, Хворюшка.
我知道你爱我,我也爱你。
Знаю. И я тоже люблю тебя.
我也爱你,宝贝。
Я люблю тебя, маленькая.
我知道,你爱特莉丝!
А я знаю, знаю! Ты любишь Трисс!
你是说……你爱上我了?
Хочешь сказать, ты... меня любишь?
告诉我,你爱过吗?
Скажите. Доводилось ли вам любить?
就这样?你不爱我了?
И что, это все? Ты меня больше не любишь?
你是我爱的那个人。
С человеком, которого я любила.
我爱不爱她不关你的事。
Не твое это дело.
我们爱你,我们真心爱着你!
Мы правда тебя любим!
掰掰亲爱的,我们爱你!
Пока, зайка! Мы тебя любим!
谁理你。我爱怎么做就怎么做。
Делаю что хочу. Мне никто не указ.
你……什么?你说……你爱上我了?
Ты... Что-что? Ты... меня любишь?
如果你爱我,就带我去月亮
Если ты меня любишь, пойдем гулять под луной
我也爱你,宝贝儿...我也爱你。
И я тебя люблю, солнце... и я тебя.
不过,你还爱我……对吧?
Но ты ведь меня еще любишь? Да?
我爱莫能助。希望你能找到。
Жаль, не могу ничего подсказать. Я надеюсь, ты найдешь хорошее место.
你爱往哪去就往哪去,管我什么事。
Куда хочешь, туда и иди, мне-то какое дело.
你了解我,你爱我。你必须找到我。
Ты знаешь меня. Любишь меня. Найди меня!
我比全世界的人都还爱你
Любящая тебя больше жизни,
我爱死你们这帮家伙了!
Ребят, я вас обожаю!
或许你发现,你是爱我的。
Может быть, ты сможешь полюбить меня?..
我当然还爱你,尚恩。我永远爱你。
Конечно, я люблю тебя, Шон. И всегда буду любить.
你若对我爱理不理,我必让你生不如死。
Если будешь меня игнорировать, я заставлю тебя пожалеть об этом.
所以你爱我,而且已经忘了她?
Значит, ты любишь меня, а о ней забыл?
你不会改进的,但我还是爱你。
Нет, не станешь. Но я все равно буду любить тебя.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск