战斗魔法
_
Боевая магия
примеры:
基础战斗魔法只有在对有效的敌人使用时才能提高。
Навыки боевой магии растут, только когда вы атакуете ею врагов.
如果这要用战斗魔法,那就免谈。我跟侍奉过的每位领主都说过我不会……
Если речь о боевой магии, и слышать не хочу. Я каждому ярлу говорила, что не стану...
猎魔人也会一些基本的战斗魔法。这些 法印 虽然没有法师的咒语那般强大,但施展速度极快,只需简单的单手姿势即可,在作战时相当方便。
Кроме того, каждый ведьмак владеет простой формой боевой магии. Ведьмачьи Знаки не так сильны, как заклинания чародеев, зато их можно накладывать очень быстро простыми движениями одной руки, что бывает крайне полезно в бою.
魔法战斗训练石
Тренировочный камень для магических питомцев
完美魔法战斗石
Совершенный камень битв для магических питомцев
纯净魔法战斗石
Безукоризненный камень битв для магических питомцев
抛光魔法战斗石
Полированный камень битв для магических питомцев
无瑕魔法战斗石
Безупречный камень битв для магических питомцев
血魔法:召唤一只石像鬼为你战斗。
Магия крови: позволяет призвать гаргулью, которая будет сражаться на вашей стороне.
决定要萨玛朵跟你一同战斗。她的魔法可以挽救生命。
Решить, что Самадель должна идти в бой вместе с вами. Ее магия может спасти немало жизней.
战斗用的魔法只有在对有效的目标使用时才能获得技能经验值。
Навыки боевой магии растут, только когда вы атакуете ею врагов.
用来提高可用魔法和强力攻击次数的法力和耐力恢复药剂应在战斗中使用。
Зелья, восстанавливающие запас сил и магию, нужно использовать в бою, чтобы увеличить число доступных заклинаний и силовых атак.
我们的巫师需要它。没有魔法,如何赢得战斗?必须取胜,别无他法。
Оно нужно нашим колдунам. Иначе не победить в битве. Иначе – страшный провал.
你的意思是,你宁愿和奥格那玩“魔族和战斗法师”,或者钓鱼,抓青蛙……
Дай угадаю. Ты бы предпочла поиграть с Орднаром в даэдра и боевые маги. Или отправиться на рыбалку, или половить лягушек...
你的意思是,你宁愿和奥德那玩“魔族和战斗法师”,或者钓鱼,抓青蛙……
Дай угадаю. Ты бы предпочла поиграть с Орднаром в даэдра и боевые маги. Или отправиться на рыбалку, или половить лягушек...
我一直不懂诺德人为什么那么迷恋以武器战斗。魔法实用多了,不是吗?
Никогда не понимал страсти нордов к оружию. Магия куда более универсальная вещь, не находишь?
附加了魔法的鹿之精魂,或许能够被加持到你的身上,在战斗中助你一臂之力。
Пропитанный магией, дух оленя поможет вам в бою, если вы будете носить эту вещицу на себе.
在你之前战斗的时候,我一直在制作图腾来净化这片区域中的鲜血魔法。
Пока ты там <сражался/сражалась>, я занималась изготовлением тотемов, которые очистят округу.
你以为这是在干什么?我们在这里战斗时是不用魔法的。新人,直接攻过来吧。
Это еще что такое? Мы тут магией не сражаемся, свежачок. Давай, подходи.
唤雨师喜欢躲在远处冷静地掌控战斗的局势,用强大的魔法玩弄敌人于鼓掌之中。
Редко вступает в ближний бой, манипулируя врагами издалека с помощью магии.
暮色卫队战斗魔导师
Боевой маг из Сумеречной стражи
很好,记住……这是场公平的战斗。不用武器,不耍诡计,当然那些花俏的魔法也同样禁止。
Только помни: деремся по правилам. Никакого оружия, никаких фокусов. И никакой хитрой магии, соответственно.
法师是一名仅靠轻抖手腕便能结束战斗的魔法学者,能够在危险距离之外迅速取得胜利。
Начинает и выигрывает битвы одним движением руки с безопасного расстояния.
尖石战斗法师
Боевой маг из клана Черной Вершины
炽手战斗法师
Боевой маг из клана Багровой Длани
刀塔战斗法师
Боевой маг из клана Камнерогов
统御战斗法师
Боевой маг из Крепости Покорителей
弗塔根战斗法师
Боевой маг из Крепости Фордрагона
战斗法师龙类火球
Драконий огненный шар боевого мага
第七军团战斗法师
Боевой маг 1-го легиона
我派了战斗法师凯特琳前往魔枢调查玛里苟斯领地里的骚乱事件,可好几天过去了,她仍然音讯全无。
Я отправил боевого мага Кейтлин в Нексус, чтобы она расследовала причину хаоса во владениях Малигоса, но от не было вестей уже несколько дней.
“形形色色的英雄们追寻着具有强大战斗力以及魔法效果的魔族法器。”—哥特冯特的哈达鲁斯,《现代的异端》
Искатели приключений всех мастей ищут знаменитые артефакты даэдра из-за тех преимуществ, которые они даруют своим владельцам. - Хадерус из Готтлесфонта, из книги Современные еретики
“各方英雄都追寻着具有强大战斗力及魔法增益的魔族神器”——哥特冯特的哈达鲁斯,《当代异教徒》
Искатели приключений всех мастей ищут знаменитые артефакты даэдра из-за тех преимуществ, которые они даруют своим владельцам. - Хадерус из Готтлесфонта, из книги Современные еретики
受到爱与正义魔法的驱使,星辰战车带着星辰公主冲入战斗与邪恶力量对抗。每一部星辰战车都是各位公主精神与个性的体现。
Созданные магией любви и справедливости колесницы мчат астропринцесс в битву против сил Зла. Каждая из звездных колесниц – отражение характера и личности своей хозяйки.
我和安济已经经历过许多场战斗,所以我们知道该怎么对付魔古族,但是这些多卡尼使用的血魔法真是令人不安!
Мы с Аньцзи пережили много битв, так что знаем, как справиться с могу, но от магии крови, которой владеет клан Докани, нам просто не по себе!
我没有老到无法战斗!
Я еще не так стар, чтобы не мочь сражаться!
第七军团战斗法师裹腕
Напульсники боевого мага 1-го легиона
被控制的战斗法师的灵魂
Дух одержимого боевого мага
第七军团战斗法师肩甲
Нарамник боевого мага 1-го легиона
琥珀法师是螳螂妖社会中等级最高的法师。他们可以通过自己的魔法修补和塑造琥珀,让螳螂妖大军在战斗之后可以快速恢复。
Заклинатели янтаря – одна из высших каст богомолов. С помощью магии они придают янтарю любую нужную форму. Это помогает богомолам быстро восстанавливать силы между боями.
仿制的高阶督军战斗法杖
Копия воинского посоха верховного вождя
魔法只有被老练的施法者驾驭,才会变成可怕的敌人。但利刃则不然——即使是被毫无战斗经验的人挥持,也足以令人胆寒。
Магия – это ужасающая сила в руках опытного заклинателя. Клинок же – мощное оружие даже в самых неумелых руках.
一个可怕狡猾的战斗法师。
Боевой маг и невероятный хитрец.
你想和恶魔战斗?听听我的故事会对你有好处。
Так ты хочешь вступить в сражение с демонами? Тебе лучше для начала услышать то, что я скажу.
来人啊,快叫战斗法师来这里,快啊!
Боевых магов сюда. Живо!
пословный:
战斗 | 魔法 | ||
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|
колдовство, чародейство; магия
|
похожие:
魔法战弓
战斗法师
魔法战帽
战斗法则
魔法格斗家
食人魔战斗
魔法师战旗
魔法大战锤
亡灵战斗法师
角色无法战斗
暮光战斗法师
要塞战斗法师
魔法战争之弩
先锋战斗法师
精英战斗法师
高阶战斗法师
新兵战斗法杖
战斗使用方法
战斗法师头盔
魔法巨型战锤
战斗法师玛拉
魔法作战匕首
魔法星辰战车
魔法双手战斧
魔法矮人战斧
战术魔法炸弹
非法战斗人员
光铸战斗法师
魔法战斗匕首
灼光战斗法师
霜誓战斗法师
合法战斗人员
战斗法师莫兰
战斗施法短裤
血柄战斗法师
战斗施法罩帽
战斗法师坠饰
光缚战斗法师
狼人战斗法师
战斗法师裹腿
战斗行动方法
战斗法师之剑
龙人战斗法杖
食人魔战斗牧师
寇魔古寺的战斗
战斗法师凯丝琳
琥珀魔法师战旗
战争魔法之艺术
战斗法师的权杖
战斗法师萨莉娜
魔法蜥蜴人战锤
艾瑞达战斗法杖
沙塔尔战斗法师
辛多雷战斗法师
战斗法师奥斯汀
战斗法师穆琳娜
库卡隆战斗法师
战斗法师的塔杖
战斗法师凯特琳
高里亚战斗法师
战斗法师亚库斯
肯瑞托战斗法师
战斗法师的风帽
战斗法师弗亚拉
战斗法师西尔瓦
战斗法师阿达米
战斗法师艾尔娜
夺日者战斗法师
琥珀崖战斗法师
战斗法师瓦吉丝
战斗法师塞萝琪
德鲁伊战斗法阵
艾瑞达战斗法师
暴风城战斗法师
战斗法师安斯姆
大法师的战斗法杖
战术魔法炸弹爆炸
夜之子战斗魔导师
法师卫兵决斗魔杖
战斗法师霍莉斯塔
战斗法师鲁克姆斯
吉尔尼斯战斗法师
树妖脱离战斗法术
部署战术魔法炸弹
战斗法师尤里亚斯
紫罗兰魔法师战旗
战术魔法炸弹位置
一箱战术魔法炸弹
银色盟约战斗法师
战斗法师普雷斯顿
伊利达雷战斗法师
永生之盾战斗法师
角色无法继续战斗
战斗法师哈利斯特
战斗大法师的绑腿
黄金舰队战斗法杖
魔法大型双头战锤
战斗法师卡兰德拉
被控制的战斗法师
战斗法师伊拉利尔
战斗法师达斯利克
精雕细刻的战斗法杖
战斗法师的法术之刃
战斗法师伊尔苏蒂亚
高阶督军的战斗法杖
战斗法术中的精灵龙
精灵龙脱离战斗法术
战术魔法炸弹持有者
狂野争斗者的战斗法杖
原祖争斗者的战斗法杖
夜之子战斗魔导师兜帽
好战争斗者的战斗法杖
战斗法师凯特琳的影像
恶魔争斗者的战斗披风
战斗施法者的鳞片护腿
神圣遗物学会战斗法师
消灭游荡的巨魔战斗小队