所涉人道主义问题
suǒ shè réndàozhǔyì wèntí
гуманитарные последствия
гуманитарные последствия
примеры:
人道主义问题行动纲领
Программа действий по гуманитарным вопросам
社会和人道主义问题中心
Центр по социальным и гуманитарным вопросам
人道主义问题独立事务局
Независимое бюро по гуманитарным вопросам
伦敦人道主义问题行动纲领
Лондонская программа действий по гууманитарным вопросам
国际人道主义问题独立委员会
Независимая комиссия по международным гуманитарным вопросам
欧洲社会主义国家人道主义问题专家组
Группа экспертов по гуманитарным проблемам в европейских социалистических странах
关于人道主义问题的亚的斯亚贝巴宣言
Аддис-Абебская декларация по гуманитарным вопросам
当代国际人道主义法问题圆桌会议
совещание "за круглым столом" по современным проблемам международного гуманитарного права
西非交错问题机构间人道主义小组
Inter-Agency Humanitarian Group on Cross-cutting West Africa Issues
人道主义援助的道德和法律问题工作队
Рабочая группа по этическим и правовым вопросам гуманитарной помощи
秘书长南部非洲人道主义需要问题特使
Специальный посланник Генерального секретаря по гуманитарным потребностям на юге Африки.
索马里问题人道主义方面的巴哈达尔协定;巴哈达尔协定
Бахр-Дарское соглашение по гуманитарному аспекту проблемы в Сомали
和平与人道主义问题非洲第一夫人首脑会议
Встреча глав государств и правительств по проблемам мира и гуманитарным вопросам
人道主义行动中的两性平等问题工作分组
Sub-Working Group on Gender in Humanitarian Action
波斯尼亚和黑塞哥维那人权和人道主义问题会议
Конференция по правам человека и гуманитарным вопросам в Боснии и Герцеговине
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭; 前南斯拉夫问题国际刑事法庭
Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года; Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法 庭规约; 前南问题国际刑事法庭规约
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991; Statute of the International Criminal Tribunal for th
关于重申和发展武装冲突中适用的国际人道主义法律问题外交会议
Дипломатическая конференция по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооруженных конфликтов
重申和发展应用于武装冲突的国际人道主义法律问题政府专家会议
Конференция правительственных экспертов по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооруженных конфликтов
联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组;全系统一致性高级别小组
Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды; Группа высокого уровня по вопросу о слаженности
以色列普通大众被全球的愤怒之声所唤醒,一支以自卫为名的部队又一次对仅仅用外交,人道主义就能解决的问题采取军事行动。
Израильская общественность осознала результаты глобального произвола. В очередной раз армию, предназначенную для самообороны на поле битвы, послали выполнять миссию, которую могли решить только дипломатия, такт и гуманизм.
联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题区域高级别协商会议
Региональное совещание, посвященное согласованности действий всей системы Организации Объединенных Наций в области развития, гуманитарной помощи и окружающей среды
联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致性问题高级别小组报告的建议
рекомендации, содержащиеся в докладе Группы высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций применительно к развитию, гуманитарной помощи и окружающей среде
“一个历史人物?现代文明的奠基者?”他想到。“这个你还是去问问别人的意见吧。人道主义的课题对我来说太抽象了。”
Исторической личностью? Основателем новой эпохи? — Он задумывается. — Вам лучше поспрашивать кого-нибудь другого на этот счет. Для меня субъект гуманизма — слишком абстрактное понятие.
пословный:
所 | 涉人 | 人道主义 | 义问 |
1) место
2) тк. в соч. бюро; учреждение; институт (исследовательский)
3) сч. сл. для домов, построек
4) служ. сл.
а) употребляется как средство субстантивации глагола б) употребляется в предложениях пассивного строя, обычно со служебным словом 被 [bèi ] или 为 [wéi ]
|
гуманизм; принципы человечности; гуманитарный
|
问题 | |||
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
|