手工锻造
_
blacksmithing
ручная ковка; свободная поковка
blacksmithing
примеры:
<戴维开始搜集他手边的锻造工具。>
<Дэвид берет компоненты для ковки.>
不过我们确实重视锻造工艺和技术磨练。
Но при этом сильно уважаем талант и дисциплину.
你发现的长矛绝对带有某些巨魔的设计特征,是另一种锻造工艺的产物。
Это копье работы тролльих кузнецов, сомнений в этом быть не может.
我可以期待你能称职地肩负我们需要的锻造工作吗?维护、打造新的护甲、武器……
Я могу рассчитывать на тебя по кузнечной части? Ну, понимаешь, ремонт, новая броня, оружие...
贝尔兰德是我丈夫。他在阴郁堡负责锻造工作,在他接收到军队的订单之后,我现在很少能见着他了。
Бейранд - мой муж. Он кузнец в Мрачном замке. Я его теперь редко вижу, слишком много заказов для армии.
贝尔兰德是我丈夫。他在阴郁堡负责锻造工作,在他接收到军队的订单之后,我现在很少有机会能见到他了。
Бейранд - мой муж. Он кузнец в Мрачном замке. Я его теперь редко вижу, слишком много заказов для армии.
пословный:
手工锻 | 锻造 | ||
похожие:
锻造工
手锻工
锻造工作
锻造工程
手工造模
手工锻炉
锻造工具
手工打造
手工制造
手工造型
锻造工具钢
锻造机工段
锻造工艺学
锻模制造工
手工造型法
锻造用工具
锻造工程师
手工锻钎工
魔族工艺锻造
兽人工艺锻造
自由锻造工段
锻造毛坯工部
精灵工艺锻造
矮人工艺锻造
手风琴制造工
锻造焊接工部
手工制造的玩具
锻造热处理工段
铁制中级锻造护手
魔族绝代锻造护手
钢制高级锻造护手
精灵中级锻造护手
精灵高级锻造护手
骨模初级锻造护手
铁制高级锻造护手
兽人极致锻造护手
诺德高级锻造护手
矮人中级锻造护手
矮人卓越锻造护手
钢钣中级锻造护手
铁制初级锻造护手
兽人卓越锻造护手
兽人高级锻造护手
魔族极致锻造护手
钢制初级锻造护手
骨模高级锻造护手
诺德极致锻造护手
钢制中级锻造护手
诺德卓越锻造护手
锻工炉, 锻造炉
魔族卓越锻造护手
骨模中级锻造护手
精灵卓越锻造护手
矮人高级锻造护手
积怨护甲锻造工艺
堕夜精灵锻造工艺
翠琉璃极致锻造护手
手工制造增强塑料膜
锻造用工具锻工工具
玄曜石高级锻造护手
翠琉璃卓越锻造护手
玄曜石极致锻造护手
玄曜石卓越锻造护手
翠琉璃高级锻造护手
硬壳高级锻造轻型护手
硬壳卓越锻造轻型护手
按重量计的锻造工作量
硬壳中级锻造重型护手
刚冰石卓越锻造轻型护手
刚冰石高级锻造轻型护手
刚冰石绝代锻造重型护手
刚冰石极致锻造轻型护手
锻工炉, 锻造炉锻造炉
锻造车间锻造车间, 锻工车间
焊接锻造炉, 高温锻工炉高温锻工炉