扶正黜邪
_
扶助正道,除去邪恶。
fú zhèng chù xié
扶助正道,除去邪恶。fú zhèng chù xié
扶助正义,去除邪恶。
汉.蔡邕.对诏问灾异八事:「圣意勤勤,欲流清荡渴,扶正黜邪。」
fú zhèng chù xié
{中医} support justice, rid evil扶助正道,除去邪恶。
пословный:
扶正 | 黜 | 邪 | |
1) стар. сделать наложницу женой (после смерти жены)
2) выпрямить, разогнуть, распрямить (силой)
3) кит. мед. повышение сопротивляемости тела
|
гл.
1) увольнять, прогонять со службы; разжаловать, лишать сана (звания); понижать в должности
2) изгонять, удалять; искоренять; отделываться от...; избавляться
3) уменьшать, убавлять
|
xié
1) злой; дурной, подлый, низкий; испорченный, порочный; пагубный, зловредный
2) хитрый, лукавый, коварный; неверный
3) неправильный, ложный, фальшивый; еретический, превратный 4) дьявольский, нечистый, сатанинский; странный, чудной; чертовщина, наваждение; дьявольщина
5) кит. мед. вредное влияние климата
yé вм. 耶 (книжн. конечная частица)
1) xú вм. 徐 (медленный, неповоротливый)
2) xié вм. 斜 (косой, наискось; наклонная; скосить глаза)
3) yú вм. 余 (остатки, излишки)
|