承担能力
_
ability to take the burden of (industry)
ability to take the burden of (industry)
примеры:
消化能力;匀支能力;承担能力
способность освоения средств
他们无力承担这些五花八门的开支。
Они не в состоянии брать на себя эти разнообразные расходы. .
负荷能力;容纳量;装载量;负荷量;负担能力
1. переносимый объем; 2. интенсивность использования зоны отдыха без ухудшения ее состояния
承载能力, 支承能力, 运输能力
несущая способность; грузоподъёмность; пропускная способность
пословный:
承担 | 能力 | ||
брать на себя (обязательство, долг, ответственность), отвечать (за что-либо), нести
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|
похожие:
承力性能
承重能力
承载能力
承保能力
继承能力
承运能力
支承能力
承压能力
承诺能力
承兑能力
承受能力
无承诺能力
承包人能力
负担能力原则
结构承载能力
全面承付能力
箱底承载能力
经济承受能力
生命承载能力
土壤支承能力
跑道承载能力
油膜承载能力
风险承受能力
土壤承载能力
轴向承载能力
安全承载能力
社会承受能力
轮胎承载能力
许用承载能力
车胎承载能力
受拉承载能力
车轮承载能力
竖向承载能力
机翼承力性能
实际承受能力
受弯承载能力
大钩承载能力
吊车承载能力
海底承载能力
承载能力极限
地基承载能力
高承受能力机翼
承担损失的能力
安全阀承载能力
地面的承载能力
桩承载能力公式
布拉格能力承诺
升力性能承载性能
极力拒绝承担任务
按负担能力课税说
工作平台承载能力
支承工业发展能力
承认适航能力条款
轴向负荷承受能力
轴承工作能力系数
土壤承载能力指标
外挂接头承载能力
土壤极限承载能力
军事能力承诺宣言
轴向负荷支承能力
承载能力, 承重力
具有承力性能的物体
蒂姆肯OK承载能力
跑道铺筑面承载能力
铁梁能承受巨大的压力
土壤支承能力土壤承载力
担保买方支付能力的代理人
能承受热应力的固体推进剂
升力体, 具有承力性能的物体
机翼承力性能, 机翼升力特性
充分考虑国家、企业和群众的承受能力
充分考虑国家, 企业和群众的承受能力